Traduction de "tant pour que" à espagnol
Exemples de traduction
Tant que ce n’est pas ici.
Siempre y cuando no se quede aquí.
Tant qu’elle te restera extérieure.
Siempre que esté fuera de ti.
Tant que tu n'es pas blessée.
Siempre que no estés herida.
Tant que j’en aurai, tu auras ta part.
Siempre que yo tenga algo, una parte será tuya.
Tant que ce n’est pas impossible.
Siempre que no sea imposible.
- Tant que tu voudras.
Siempre que quieras.
« Tant que ce n’est pas pour… tu sais… »
Siempre que no sea… ya sabes…
— Tant qu’elle ne le localise pas, lui.
Siempre que ella no lo localice a él.
Tant qu’il est riche.
Siempre que el muchacho sea rico.
Vous tous, tant que vous êtes.
Todos ustedes, tales como son.
Tant de diversité, tant d’esprit, ne serait pas en soi extraordinaire, dans le journalisme parisien.
Tal versatilidad y tal ingenio no serían dignos de nota para el periodismo parisiense.
Il y avait tant de flamme dans ses propos, tant de réserve dans ses manières, et dans ses gestes tant de grâce, que Laura ne put s’empêcher de sourire :
Había tal apasionamiento en sus palabras, tal circunspección en sus maneras, tal gracia en sus gestos, que Laura no pudo por menos que sonreír.
— Comment est-il en tant que patron ?
—¿Qué tal se trabaja para él?
Et tu la respectais tant que…
Y respetaste el hecho hasta tal punto…
je n’en demande pas tant.
¡Nunca te pediré tal cosa!
Quelles nouvelles de tante Alicia ?
¿Qué tal está tía Alicia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test