Traduction de "tête baissée" à espagnol
Exemples de traduction
Nous vous recommandons de garder la tête baissée en permanence. 
Les recomendamos que mantengan la cabeza abajo en todo momento.
Et pourtant, je marche, la tête baissée, dans le vent immobile.
Y sin embargo voy andando cabeza abajo, hacia el viento inmóvil.
On avait reçu l’ordre de prendre notre équipement et de quitter la ZA le plus rapidement possible, en gardant la tête baissée.
Nos habían ordenado tomar nuestro equipo y salir de la ZdA lo más rápido posible, manteniendo la cabeza abajo.
Leyr, l’éclaireur du troisième peloton, était posté à la porte, tête baissée, et fut pris de court quand Rawne le dépassa. — Major !
Leyr, el explorador del tercer pelotón, observaba la puerta, cabeza abajo, y se horrorizó cuando vio que Rawne pasaba a su lado. —¡Señor!
Athrogate hurla, se croyant perdu, mais une autre silhouette fendit les airs, tête baissée et pointe du casque dressée. Gaspard Pointepique percuta de plein fouet le rampant en train de bondir et l’emporta dans son élan, embroché sur sa pique, avant de s’écraser sur le sol rocailleux.
Athrogate dio un alarido, creyendo que había llegado su hora, pero una segunda silueta atravesó el aire, cabeza abajo, y atacó con la pica del yelmo. Thibbledorf Pwent ensartó a la bestia mientras saltaba, y la apartó hacia un lado a la vez que caía al suelo.
Elle gardait la tête baissée, comme une môme.
Pavie tenía la cabeza hacia abajo, como un crío.
Il avançait tête baissée, dans le dandinement de son arrière-train ; et même s’il n’eut pas un seul regard pour Pete, les illusions que se faisait celui-ci sur la tranquillité de son camp, dans la grande forêt nordique, furent pour la première fois réduites à néant.
Caminaba con la cabeza hacia abajo, balanceando los cuartos traseros y, si bien no prestó la menor atención a Pete, las ilusiones de este respecto a su papel en los grandes bosques del norte sufrieron su primer correctivo en plena regla.
Heurtant la cloison opposée, Baker s’y adossa ; puis, profitant d’un mouvement de roulis particulièrement violent, il se jeta sur Nick, tête baissée. L’esquivant avec une pirouette de matador, celui-ci enlaça le cou du chef mécanicien et l’entraîna sur toute la longueur de la salle.
Nick se volvió como un vaquero dominando a un novillo rebelde. Rodeó con un brazo el cuello de Vin Baker y corrió con él, sujetándole la cabeza hacia abajo y tomando velocidad a lo largo de la sala de control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test