Traduction de "stalinisme" à espagnol
Stalinisme
Exemples de traduction
— Le stalinisme algérien est révolu...
—El estalinismo argelino se acabó…
Le stalinisme en France et en Grande-Bretagne.
El estalinismo en Francia y en Inglaterra.
Les morts du stalinisme : mauvais goût.
Los muertos del estalinismo: mal gusto.
Et peu importe qu’on lui parle de stalinisme ou de trotskysme.
Y poco importa que le hablen de estalinismo o de trotskismo.
Tout comme la rhétorique d’abattoir du fascisme et du stalinisme.
Como lo han sido la retórica de matadero del fascismo y el estalinismo.
L’opposition au stalinisme était minée par les disputes internes.
Y la oposición al estalinismo, astillada por las disputas internas.
Peut-on refuser le stalinisme sans condamner le marxisme lui-même ?
¿Se puede rechazar el estalinismo sin condenar el propio marxismo?
Le stalinisme était en train de t’interroger, sauf que là il s’appelait maccarthysme.
El estalinismo te estaba interrogando pero aquí se llamaba macartismo.
encore quelques-uns et peut-être que Staline et le stalinisme seraient de retour.
unas pocas más y quizá Stalin y el estalinismo retornasen.
Ils sortaient, pour une bonne part, de l’enfer glacial du stalinisme, et ils n’avaient rien appris.
Salían, en buena parte, del infierno glacial del estalinismo, y no habían aprendido nada.
stalinism
Dans quelle mesure est-il responsable du stalinisme en Russie et du maoïsme en Chine ? En aucune façon, jamais ;
¿Qué culpa del stalinismo en Rusia ni del maoísmo en la China? Ninguna, nunca;
Le stalinisme était intolérable et il avait trahi l’espérance révolutionnaire, dans ces conditions, allions-nous faire son jeu ?
El stalinismo era intolerable y había traicionado la esperanza revolucionaria, en estas condiciones, ¿íbamos a hacerle el juego?
Très tard, au moment de s’endormir, il comprenait que le menton rasé est au système démocratique capitaliste ce que les sourcils froncés sont au stalinisme, et il en était consolé.
Tardíamente, a punto de conciliar el sueño, se consolaba al comprender que el rasurado es a un sistema democrático capitalista lo que el ceño fruncido al stalinismo.
Le stalinisme aura-t-il ainsi tout éradiqué, même à partir de son absence, continuant par l'absurde à n'autoriser que le silence des intercesseurs, des arbitres, des interprètes, mais aussi des interlocuteurs espérés ?
¿El stalinismo habrá erradicado todo, incluso a partir de su ausencia, hasta el punto absurdo de no autorizar sino el silencio de los mediadores, los árbitros, los intérpretes e incluso los interlocutores válidos?
Comme le stalinisme et ses crimes n'avaient pas encore commencé, je me suis persuadé, avec un fanatisme romantique, que la révolution du prolétariat réussirait à apporter aux hommes cet univers de pureté que j'avais entrevu dans les mathématiques.
Como aún no habían empezado el stalinismo y sus crímenes, sentí, con romántico fanatismo, que la revolución del proletariado acabaría trayéndoles a los hombres el orbe puro que había vislumbrado en las matemáticas.
Et si l’on me demandait pourquoi Kennedy, la C.I.A., le stalinisme, Bacterioon, le fascisme réel ou souterrain luttent pour la même chose et ne sont ennemis qu’en apparence, je répondrais qu’à bien y regarder ils ne se battent pas entre eux.
Y si alguien me preguntara por qué Kennedy, la CIA, el stalinismo, Bacterioon, el fascismo real o encubierto luchan por lo mismo y son aparentemente antagónicos, yo le diría que en último extremo no se combaten entre sí.
Par ailleurs Sini exigeait que je lui fournisse de la littérature révolutionnaire, parce qu’on ne pouvait pas laisser à Tito seulement deux ou trois tracts mais il fallait lui démontrer notre condition d’alternative aux social-traîtres ainsi qu’au stalinisme bureaucratique.
Además el Sini me exigía literatura revolucionaria porque hasta Tito no se podía ir con cuatro folletos y era necesario demostrarle nuestra condición de alternativa entre los socialtraidores y el stalinismo burocrático.
Plus tard, à l'époque du fameux « boom », outrepassant le jugement littéraire, beaucoup d'écrivains me taxèrent de traître au communisme, en faisant mine d'ignorer que je m'étais dévoué à cette cause mais avais vécu la désillusion de voir comment le stalinisme avait corrompu les principes que le mouvement prétendait exalter.
En la época del famoso “Boom”, más allá de sus valores literarios, muchos escritores me acusaron de traidor al comunismo, pretendiendo ignorar que yo había vivido aquella entrega, pero también, la desilusión de ver cómo el stalinismo había corrompido los principios que el movimiento pretendía enaltecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test