Exemples de traduction
Peut-être aussi le fait de jouer avec elle aiderait-il Logan à trouver les sources d’émotions qui donnaient à ses interprétations un caractère exceptionnel.
Tal vez el hecho de estar con ella en el escenario le ayudaría a redescubrir la íntima fuente de emociones de la que siempre se había valido para sus actuaciones.
Oui, pour eux, il doit être une ravissante miniature où se retrouvent les poèmes de leur double vie secrète ; il doit leur offrir une source d’émotions fécondes, être à la fois tout leur passé, tout leur avenir.
Sí, para ellos debe ser una encantadora miniatura, donde se encuentren los poemas de su doble vida secreta, debe significar una fuente de emociones fecundas, ser a un tiempo todo su pasado y todo su futuro.
Tout ce qui est source d’émotion prend une égale importance à ses yeux : un soupir de Claudia parmi les lauriers-roses de Noussha, la cheminée où elle brûle le manuscrit du roman qu’il a écrit sur elle, « Pendant des jours elle me regardait comme si elle essayait de lire mon livre à travers moi », la petite chambre dans la rue Lepsius… Il dit de ses personnages : « Tous liés par le temps dans une dimension qui n’est pas la réalité telle que nous voudrions qu’elle soit — mais qui naît des nécessités de l’œuvre. Car tout drame crée un lien, et l’acteur n’a de signification que dans la mesure où il n’est pas libre d’échapper à ce lien. » Ces réserves faites, avec quelle grâce et quelle finesse il brosse un tableau d’Alexandrie ! Alexandrie et ses femmes.
De esa manera, todo lo que es una fuente de emoción tiene para él la misma importancia: un suspiro de Claudia entre las adelfas de Nussha, la chimenea donde quemó el manuscrito de la novela que había escrito acerca de ella ("Días y días me estuvo mirando como si quisiera leer mi libro a través de mí"), la pequeña habitación de la calle Lepsius, con su silla de caña crujiente… Dice de sus personajes “Todos atados por el tiempo en una dimensión que no es la realidad tal como la quisiéramos, sino la creada por las necesidades de la obra. Toda acción dramática crea ataduras, y el acto sólo es significativo en la medida en que está sujeto por ellas." Pero al margen de esas reservas, ¡cuánta gracia y justeza hay en su retrato de Alejandría, de Alejandría y sus mujeres!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test