Traduction de "sont probablement fait" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Quelques années plus tôt, elle aurait probablement fait pareil.
Solo un par de años atrás, ella probablemente habría hecho lo mismo.
J’aurais probablement fait pareil si j’avais eu un cousin avec un four crématoire dans sa buanderie.
Probablemente habría hecho lo mismo de haber tenido un primo con un crematorio en la trastienda.
En réunissant tous les fragments nous aurions probablement fait une découverte sans précédent.
Si hubiéramos podido reunir todos los fragmentos, probablemente habríamos hecho un descubrimiento sin precedentes.
Le despotisme est injuste pour tous, y compris le despote, qui était probablement fait pour un rôle meilleur.
El despotismo es injusto para todo el mundo, incluyendo al déspota, quién probablemente fue hecho para cosas mejores.
— Non… Elle s’appelait en réalité Dupin, mais elle dansait sous le nom de Jeanine de Lara… Elle aurait probablement fait une brillante carrière…
—No… En realidad, se llamaba Dupin, pero su nombre artístico era Jeanine de Lara… Probablemente hubiera hecho una carrera brillante…
« Et maintenant, monsieur Pip, dit-il, les mains encore dans ses manches, j’ai probablement fait tout ce que je pouvais faire ;
- Y ahora, señor Pip - dijo con las manos todavía posadas sobre las mangas de la camisa, - probablemente he hecho ya cuanto me ha sido posible;
Alors qu'il remplissait sa fiche — sous un nom d'emprunt choisi au hasard — il lutta contre la fatigue extrême qui menaçait de l'engloutir d'un instant à l'autre et qui l'aurait probablement fait même sans le reliquat de Carfentanil présent dans son organisme.
Mientras se registraba —bajo un nombre que se inventó sobre la marcha—, procuró no sucumbir al agotamiento que amenazaba con tumbarlo y que probablemente habría hecho presa en él incluso sin los restos de carfentanil que tenía aún en su organismo.
Cela dit, il revenait de Kiev, où il avait probablement fait des choses nettement plus horribles que de flanquer quelques vieillards à la rue à coups de pompe – cela se voyait dans ses yeux bleus –, le genre de chose que des types comme Schellenberg et moi avions pris bien soin d’éviter.
También es verdad que acababa de volver de Kiev, donde probablemente habría hecho algo más horrendo que dejar a unos cuantos ancianos en la calle (se veía en sus ojos azules), ese tipo de cosas que la gente como Schellenberg y yo habíamos logrado esquivar tan limpiamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test