Traduction de "soit remplie" à espagnol
Exemples de traduction
Voici donc facilement et heureusement remplies trois des quatre conditions nécessaires ;
Tres de las cuatro condiciones quedaron fácil y felizmente satisfechas.
Mais il était sûr que j'avais été satisfait de tout ce que j'avais pu lire et apprendre : la vie n'était-elle pas remplie d'événements surprenants et de saloperies ?
Pero estaba seguro de que había acabado satisfecho con lo que había leído y aprendido. Qué llena estaba la vida de acontecimientos sorprendentes y de jugarretas, ¿verdad?
Amina repartit satisfaite de la réponse qui l’avait remplie de joie, même si l’image de ce taureau gigantesque ne s’était point effacée de son imagination.
La mujer volvió satisfecha con esa respuesta, que la había alegrado, aunque aquel enorme toro no se le borró de la imaginación.
— Oui, et aussi le fait de voler, de trouver leur cuvette toujours remplie d’eau chaude au moment de la toilette et d’avoir des domestiques qui se pliaient à tous leurs caprices.
—Sí, y no volar más, y dejar de tener jofainas que daban agua caliente y todos sus deseos satisfechos.
— Il ne colle pas particulièrement avec ce profil-là. Voyou à moto, je veux dire, dit Gösta en se renversant contre le dossier, la panse bien remplie.
—En realidad, no encaja en el perfil. Quiero decir, en el de motero. —Gösta se acomodó en la silla, satisfecho después del pastel.
La pièce était remplie de jolie lumière d’été (et d’un relent de Hamburger Helper, nettement moins alléchant maintenant que son bas appétit pour ce truc avait été assouvi).
La estancia aparecía hermosamente bañada por la luz del sol (e impregnada por el olor a pastel de hamburguesa de queso, mucho menos apetitoso una vez satisfechas las ansias).
Avec un sourire de satisfaction, heureux d’avoir profité d’une vie bien remplie, Cadderly quitta ce monde de ténèbres pour un endroit qui ressemblait – mais pas tout à fait – à son foyer.
Cadderly, con una sonrisa satisfecha y seguro de haber vivido una vida plena, abandonó aquel mundo de oscuridad por otro que era casi su hogar.
Satisfait de constater qu'aucun observateur ne le voyait, Hideki Suma accomplit le rite traditionnel du lavage des mains dans le bassin de pierre et se rinça la bouche avec une petite cuillère remplie d'eau.
Satisfecho de estar a salvo de la mirada de cualquier observador, Hideki Suma cumplió con el ritual del lavatorio de manos en un estanque de piedra y se enjuagó la boca con un buche de agua.
Là, s’il eut la satisfaction de constater que ses oreilles n’étaient pas aplaties, il n’apprécia guère le reflet à l’œil trouble que lui renvoya le miroir, comme par dérision. À son retour dans la cuisine, la pièce était remplie de buée.
Cuando Fenn volvió a la cocina, satisfecho al menos de que sus orejas no hubieran sido aplastadas contra los lados de su cabeza, pero no muy contento con los nublados ojos que le miraban despectivamente desde el espejo del baño, la habitación estaba llena de vapor.
Par deux fois, ils durent s’arrêter et faire marche arrière afin de laisser passer des cars de tourisme aux hautes fenêtres remplies des visages fatigués mais satisfaits de ceux qui viennent de boire à l’authenticité du monde.
En dos ocasiones tuvieron que detenerse y dar marcha atrás para dejar pasar a los buses turísticos, en cuyas ventanillas altas asomaban los rostros fatigados pero satisfechos de quienes acaban de beber de la fuente de la autenticidad.
Tout était parfaitement ficelé dans le montage immobilier échafaudé autour de Notre-Dame-des-Larmes, sauf une chose : il existait un ancien privilège familial attesté par un acte de 1687 stipulant une série de conditions qui, si elles n’étaient pas remplies, entraîneraient la dévolution aux Bruner du terrain cédé pour la construction de l’église.
La maniobra inmobiliaria en torno a Nuestra Señora de las Lágrimas tenía todos los cabos atados, excepto uno: existía cierto antiguo privilegio familiar documentado en 1687, estipulando una serie de condiciones que, de no cumplirse, originarían la devolución a los Bruner del terreno cedido para la iglesia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test