Traduction de "si peu profonde" à espagnol
Exemples de traduction
En son point le plus large, la rivière n’atteint jamais plus de trois mètres ; elle est si peu profonde qu’un cheval peut la traverser à peu près n’importe où.
En su parte más ancha, la corriente no tenía más de tres pasos y era tan superficial que un caballo podía atravesarlo por cualquier sitio.
La rivière est si peu profonde qu'on peut en fait la traverser à pied.
En general, el río es tan poco profundo que se puede vadear.
L’eau y était si peu profonde qu’ils purent rejoindre à pied la plage de sable.
El agua era allí tan poco profunda que pudieron llegar a pie hasta la arena de la playa.
Il faut compter les munitions, creuser ces tranchées si peu profondes et consolider les cunettes.
Debe contar las municiones, ahondar esas trincheras tan poco profundas y consolidar las cunetas.
Il était si rempli de déchets et de cochonneries, si peu profond, qu’on pouvait voir les oreilles des porcs qui y paissaient.
Estaba tan lleno de desechos y porquerías, era tan poco profundo, que podías ver las orejas de los cerdos que pastaban en él.
Tout se déroule trop vite et le Hussar coule, dans une eau si peu profonde que les mâts dépassent encore quand il touche le fond.
Todo ocurrió muy deprisa y el Husar se hundió en unas aguas tan poco profundas que los mástiles seguían asomando tras tocar fondo.
Après être passés devant la raffinerie orientale qui domine Wusong, le passage devint plus étroit et parfois si peu profond qu’il était à peine navigable.
Pasada la imponente refinería oriental que dominaba Wusong, el paso se estrechaba, y algunos tramos eran tan poco profundos que la navegación se hacía casi imposible.
Les eaux étaient si basses que toutes les îles émergeaient. Les passages entre elles étaient si peu profonds que, par endroits, un homme pouvait y marcher sans que sa tête soit immergée.
El nivel del río era tan bajo que todas las islas quedaban al descubierto y los canales que había entre ellas tan poco profundos, que un hom­bre podía vadearlos sin que el agua le cubriera la cabeza.
Devant nous s’étendait un énorme bassin d’eau tourbillonnante tapissé de rocaille et qui ressemblait à une rivière gazouillante, mais si peu profonde qu’on pouvait presque la traverser à pied sec.
Ante nuestros ojos se extendía un inmenso estanque de aguas revueltas y pedregosas que semejaba un ancho arroyo borboteante, pero tan poco profundo que se podía cruzar casi sin mojarse los pies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test