Exemples de traduction
Ne le secoue pas trop.
No lo sacudas mucho.
Il le secoue, le supplie.
Lo sacude, le suplica.
Qui me secoue et qui me mord?
Que me sacude y me muerde?
Elle le secoue par le bras.
—Le sacude el brazo—.
Je secoue les rênes.
Sacudo las riendas.
Mon avion est secoué.
Mi avioneta se sacude.
Il secoue la tête :
Él sacude la cabeza.
Tu secoues la bouteille.
Sacudes la botella.
Je lui secoue les jambes.
Le sacudo las piernas.
Elle secoue la tête.
Ella sacude la cabeza.
Je vais les secouer un peu.
Déjame agitar un poco el caldero.
Cela devrait secouer vos âmes !
¡Debería agitar vuestras almas!
Il a de nouveau secoué la tête.
Volvió a agitar la cabeza.
Elle ne voulait même pas secouer les maracas.
Ni siquiera quiso agitar una maraca.
Thorn se contenta de secouer la tête.
Thorn se limitó a agitar la cabeza.
J’ai simplement secoué la tête sans comprendre.
Yo me limité a agitar la cabeza, sin comprender.
Rachid ne prit même pas la peine de secouer le poing.
Rashid ni siquiera se molestó en agitar el puño.
Et Pierre se contenterait de secouer la tête, tristement.
Y Pierre se limitaría a agitar tristemente la cabeza.
Il a secoué la tête. Il semblait perturbé.
Parecía molesto y no dejaba de agitar la cabeza.
Sors de là ou je te secoue jusqu’à ce que tu tombes dans le bouillon !
¡Sal de ahí o me agitaré hasta que caigas en mis jugos gástricos!