Traduction de "se placarder" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Les affiches étaient placardées.
Pegaron los carteles.
Je vais faire les placards.
Yo haré tus carteles.
On l’avait vue annoncée sur les placards de la mobilisation.
La habíamos visto anunciada en los carteles de la movilización.
— Des affiches sont placardées partout sur le campus.
—Ahora el campus está lleno de carteles.
L’affiche rouge était placardée sur l’arbre.
El cartel rojo colgado en el árbol.
— Je vais faire placarder des affiches dans le quartier.
—Haré que pongan carteles por la zona.
Des affiches de campagne sont placardées sur les murs de brique.
Hay carteles de campaña en los muros de ladrillo.
Derrière l’affiche se superposaient d’autres placards.
Detrás del mural había un palimpsesto de carteles.
— À propos, avez-vous placardé les inscriptions que j’ai rédigées pour vous ?
—Ahora que lo recuerdo. ¿Has fijado los carteles que escribí?
Sur l’avis placardé au mur, Doug rajouta ces mots :
Doug escribió en el letrero:
Sur le mur était placardé l’avertissement suivant : SILENCE – PAS UN MOT PAS UN GESTE DURANT LA PROCÉDURE.
En la pared, un letrero rezaba: PERMANEZCAN EN SILENCIO Y NO GESTICULEN DURANTE EL PROCEDIMIENTO.
Malgré l’avertissement placardé au rez-de-chaussée, aucune alarme ne se déclencha lorsqu’ils ouvrirent la porte.
Aunque el letrero de la salida les informaba de que saltaría la alarma, no fue así.
Je ne l’identifiai que grâce à l’écriteau placardé à l’entrée qui disait « Bons lits pour Messieurs seuls ».
Supe que era una pensión barata por el letrero de la ventana: «Buenas camas para hombres solos».
À mon départ de Kyoto, j’ai vu le message que vous aviez placardé au col de Shiojiri. — Ah ! vous l’avez vu ?
Al salir de Kyoto, vi el letrero que habías colocado en el puerto de Shiojiri. —¿Ah, de modo que viste eso?
C'est la solution miracle : on placarde des affiches dans les villes de province et on imprime des annonces dans la presse locale.
Es la solución milagrosa: se colocan letreros en las ciudades de provincias y se imprimen anuncios en la prensa local.
Selon moi, cet écriteau que vous avez placardé ressemble plutôt à un faire-part de deuil pour la Maison de Yoshioka.
A mi modo de ver, ese letrero que pusisteis allí parece más bien un anuncio de luto por la casa Yoshioka.
Allez faire un tour du côté de Mayfair et vous verrez des pancartes « A louer » placardées sur une bonne moitié des fenêtres.
Recórrase cualquier calle de Mayfair y se verán en la mitad de las ventanas letreros de «se alquila».
De l’autre côté des eaux, les villes du continent étaient surpeuplées, placardées de panneaux publicitaires vantant des produits de la ville.
Al otro lado del agua, las ciudades del continente estaban atestadas y atiborradas de letreros anunciando productos de la ciudad.
La porte de son casier était ouverte, et sur le bord du haut, on avait placardé “Tucker, no 56”.
La parte frontal de su ropero estaba abierta y a lo largo del borde, en la parte superior, había un letrero pegado: "ARMARIO N.° 56".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test