Traduction de "se désoler" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Aucun garçon ne peut se désoler longtemps ;
Ningún muchacho puede afligirse por mucho tiempo;
Il souffrait, c'était exact, mais pas tant qu'il essayait de me le démontrer. Il aurait de quoi se désoler, prévoyais-je, et bien davantage encore quand il s'apercevrait exactement de ce qu'ils étaient devenus ses yeux... Je demeurais assez évasif au sujet de l'avenir.
Sufría, desde luego, pero no tanto como intentaba aparentar. Ya iba a tener motivos para afligirse, preveía yo, y mucho más aún cuando se diera cuenta exacta de cómo le habían quedado los ojos… Yo me mostraba bastante evasivo en relación con el porvenir.
Wendy avait grandi. Pas la peine d’être désolés pour elle.
Wendy era adulta. No tenéis que apenaros por ella.
Comme s’il était réellement désolé de ses actes.
Como si realmente le apenara lo que estaba haciendo ahí.
Il est désolé de peiner Mlle Blanche.
Ahora se siente desolado por apenar a Mlle. Blanche.
— Désolé, ça va faire mal.
—Lo siento, esto te va a doler.
Si vous vous souvenez de l’avoir connue, plutôt que de vous désoler de la perdre, cela vous fera moins mal.
Y si tú recuerdas haberla conocido en vez de lamentarte porque la has perdido, ya no dolerá tanto.
Désolé. Je n’aurais pas dû vous taquiner. Apparemment, l’accident a dû être plutôt sérieux, parce que vous semblez avoir dégusté.
—Lo siento, no pretendía burlarme. Tiene que doler. Debe de haber sido un accidente bastante grave.
« Désolé, mon pote, ça va sûrement te faire mal. » Sung-min s’agenouilla en face de Kasparov, mit ses pattes avant de part et d’autre de son cou, se retourna et serra fortement les pattes dans son écharpe.
—Lo siento, colega, esto te dolerá —dijo Sung-min. Se arrodilló, puso las patas delanteras de Kasparov alrededor de su cuello por la espalda y ató las patas firmemente con su bufanda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test