Traduction de "sauvegarder à" à espagnol
Sauvegarder à
Exemples de traduction
salvar a
 Notre devoir est de sauvegarder cette culture.
—Nuestra obligación es salvar la civilización.
Cela concernait la sauvegarde de la race… non ;
Tenía algo que ver con salvar la raza…, no;
— … sauvegarder les apparences », conclut Odoacre pour lui-même.
–… salvar las apariencias -concluyó por él Odoacro.
D’après lui, vous avez aidé à la sauvegarde d’Anchorage.
Dice que ayudaste a salvar Vineland.
Juste assez, tendre mère, pour sauvegarder les apparences.
Lo suficiente, tierna madre, como para salvar las apariencias.
D’ici là, je devrais savoir ce qu’il est possible de sauvegarder après cette pagaille.
Para entonces, sabré qué puedo salvar de todo este lío.
Pour sauvegarder sa dignité, il n’avait plus qu’à tourner les talons et à sortir.
Para salvar la dignidad, no le quedaba otro recurso que dar media vuelta y salir.
Il a isolé une partie de lui-même afin de sauvegarder des informations importantes pour moi.
Por tanto, aisló una parte de sí mismo, con el fin de salvar para mí la información importante.
Ici, à La Nouvelle-Orléans, des hommes et des femmes dévoués travaillaient à la sauvegarde de leur ville.
Aquí, en Nueva Orleans, hombres y mujeres de pro trabajaban para salvar su ciudad única.
Le visage de Kapelka s’éclaira d’un coup à l’idée que le Projet pouvait et devait être sauvegardé.
Kapelka se animó, viendo cómo podía y debía salvar el proyecto.
Nous pensons qu’ils lui ont été remis pour qu’elle les sauvegarde.
Creemos que se los dieron para que los guardara.
Appelle-moi. » Pour sauvegarder ce message…
Llámame. «Para guardar el mensaje…».
— Tu pourrais sauvegarder les apparences !
—Podrías guardar las apariencias.
 Vous voulez sauvegarder vos parties ?
— ¿Quieres guardar alguno de estos juegos?
« Sauvegarder le système », murmura Clay.
-Guardar en el sistema –susurró Clay.
Ensuite, je quittais le document sans sauvegarder.
Entonces salía sin guardar los datos.
Il n’y avait pas eu moyen d’atteindre le bouton de sauvegarde, quel que fût son emplacement.
Había sido imposible acceder al botón de guardar, dondequiera que estuviese.
Leo arrêta l’image et appuya sur SAUVEGARDER.
Leo congeló la imagen y le dio al botón de GUARDAR.
Je les écrivais sur l’ordinateur, puis je quittais sans rien sauvegarder.
Las escribía en el ordenador, luego salía sin guardar nada.
Mais tu peux au moins sauvegarder le trajet que tu as déjà parcouru jusqu’ici.
Pero al menos puedes guardar el avance que has hecho hasta ahora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test