Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
C’est risqué. — Et tu hésites à prendre le risque ?
Hay ciertos riesgos. —¿No correrías tú esos riesgos?
« Nous avons pris le risque. » C’est moi qui ai pris le risque !
«Hemos corrido el riesgo». ¡Soy yo quien ha corrido el riesgo!
Mais il y avait des risques nécessaires et des risques idiots.
Pero había riesgos necesarios y riesgos estúpidos.
Et qu’avec moi, il n’y avait pas de risques. — Pas de risques de quoi ? — Que tu tombes amoureuse.
Y que conmigo no había riesgos. – ¿Qué riesgos? – Enamorarte.
Mais qui ne risque rien n’a rien, songea Billy, qui ne risque rien n’a rien. Quel autre recours avait-il ?
Hay que arriesgar, pensó Billy, hay que arriesgar. ¿Qué otra cosa tenía?
Je n’avais pas envie de mourir, mais risquer ma vie n’était rien de plus que cela : risquer ma vie.
Yo no quería morir, pero arriesgar mi vida era precisamente eso: arriesgar mi vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test