Traduction de "requête soit" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
« Avons-nous des requêtes de jugements alternatifs ? » demanda la Carenza.
—¿Se va a solicitar un procedimiento alternativo? —dijo Carenza.
Ils pouvaient assister aux audiences publiques, et déposer des requêtes.
Que les permiten asistir a vistas públicas y solicitar documentos.
À l’occasion, il me faisait signer un papier, ou rédiger une requête pour du matériel.
A veces, me traía algo para firmar o me pedía que solicitara material.
Nous réitérons notre requête pour désignation d’aire d’atterrissage, dit Naomi.
Volvemos a solicitar que se nos asigne un amarradero —dijo Naomi—.
— Votre petite-fille va déposer une requête pour être émancipée, annonça-t-elle simplement.
—Su nieta quiere solicitar la emancipación legal —dijo.
— Il faut que je sois mariée, dans l’armée, ou que je dépose une requête devant le tribunal.
—Tengo que estar casada o pertenecer al ejército y estar en servicio activo, o bien solicitar mi emancipación a través de los tribunales.
Chacun pourrait formuler une requête pour emporter cent kilos supplémentaires, ou plus, pour un usage collectif.
Cada uno de ellos podía solicitar también otros cien kilos, o más, para uso personal.
— Présenter une requête au roi l’appelant à faire de Kingsbridge une cité à part entière. Cela nous libérera de la tutelle du prieuré.
—Solicitar un fuero municipal con el que liberaríamos a la ciudad del yugo del prior.
Les affaires concernant les mineurs sont jugées à huis clos. Nous pouvons même demander que la requête ne soit pas divulguée.
Todos los procesos juveniles se celebran a puerta cerrada. Podemos solicitar que la petición se guarde bajo llave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test