Traduction de "rejoindre avec nous" à espagnol
Exemples de traduction
Venez nous rejoindre !
¡Únete a nuestra fiesta!
 Commencez par me rejoindre, moi.
—Primero, únete a mí.
Viens nous rejoindre
Ven y únete a nosotros.
Va les rejoindre, alors.
Anda, ve, únete a a ellos.
Venez rejoindre notre palabre.
Adelántate y únete a nuestra garla.
— Allons, Ned, viens nous rejoindre !
—¡Ven, Ned, únete a nosotros!
Si tu as envie de parler, viens nous rejoindre.
Si tienes la necesidad de hablar, ven y únete a nosotros.
Va les rejoindre et essaie d’attirer son attention.
Ve y únete al grupo. E intenta atraer su atención.
— Retirez cet uniforme, venez nous rejoindre, et je vous dirai tout ce que je sais.
Quítate ese uniforme, únete a nosotros y te diré todo lo que sé.
— Va rejoindre les autres hommes, Lan, ordonna-t-elle en rejetant sa natte derrière son épaule.
Únete a los otros hombres ahora, Lan —dijo en tono perentorio—.
Et ils m’ont invité à les rejoindre.
Y me han invitado a unirme a él… a causa de mi trabajo anterior.
J’ai… j’ai du travail à faire avant de te rejoindre.
Tengo…, tengo trabajo que hacer antes de reunirme contigo.
— Tu mets combien de temps à rejoindre ton cabinet ?
—¿Cuánto tardas en ir al trabajo?
En ayant fini avec ses adversaires, Danica ne fut pas longue à le rejoindre.
Danica, acabado el trabajo, estuvo pronto a su lado.
Mais il ne faudrait pas qu'à force de travailler, tu oublies de venir nous rejoindre ici.
Pero no trabajes tanto que vayas a olvidarte de venir a reunirte con nosotros.
Ce n’est pas ça. Je veux rejoindre la Voie, y trouver du travail.
No es eso. Quiero viajar hasta el camino y encontrar trabajo allí.
Il est regrettable que son travail ne lui ait pas permis de vous rejoindre là-bas.
Es una lástima que su trabajo no le haya permitido ir a reunirse con ustedes allí.
Elle était épuisée et pressée de rejoindre la base pour reprendre son travail normal.
Estaba cansada de tanto tiroteo verbal, ansiosa por regresar al campamento y a su trabajo.
Quand il s’absentait, j’allais souvent rejoindre mon père, où qu’il fût.
En esas ocasiones, yo solía visitar a mi padre y quedarme con él donde le tocara estar por su trabajo.
Elle s’y trouvait pour son travail et je suis allé la rejoindre pour un long week-end.
Ella estaba allí por razones de trabajo, y yo fui a visitarla durante un fin de semana largo.
Mais rejoindre la Rébellion ?
¿Pero unirse a la Rebelión?
Rejoindre sa meute.
Unirse a la manada.
Voici pourquoi vous devez nous rejoindre ;
Por eso tiene que unirse a nosotros;
Il va rejoindre Lê Son.
Va a unirse a Le Son.
— Est-ce qu’ils vont rejoindre nos rangs ?
—¿Van a unirse a nosotros?
Ce n’est pas pour te rejoindre qu’elle a fait ça.
No lo hizo para unirse a ti.
Venez rejoindre vos camarades.
Venga a unirse a sus camaradas.
Voulez-vous nous rejoindre, messieurs ?
—¿Van a unirse a nosotros, caballeros?
Alarcon n’eut pas la force de les rejoindre.
Alarcon no tuvo ánimo para unirse a ellos.
Elle était déçue qu’il n’ait pas pu nous rejoindre.
Le contrariaba que no hubiese podido unirse a nosotros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test