Exemples de traduction
Mais pas de regrets.
Pero no me arrepiento de nada.
Je n’ai pas de regrets.
No me arrepiento de nada.
Et cela, je ne le regrette pas.
Y de eso no me arrepiento.
— Tu regrettes, Mas, tu regrettes. Elle se mit à crier.
—Te arrepientes, te arrepientes —dijo sin dejar de llorar.
– Tu n'as aucun regret ?
—¿No te arrepientes de nada?
— Tu ne regrettes pas ? — Non.
—¿No te arrepientes? —No.
– Je ne regrette rien.
—Yo no me arrepiento.
Vous n’avez rien à regretter.
No tiene nada que lamentar.
Pour ne rien regretter.
Para no lamentar nada.
Qu’y a-t-il à regretter ?
¿Qué hay que lamentar?
Il n’y avait rien à regretter.
Nada había que lamentar.
— Vous avez des regrets précis ?
–¿Tienes algo en especial que lamentar?
Naturellement j’aurai des regrets.
Claro que lo lamentaré.
Vous allez le regretter !
¡Lo vas a lamentar!
Et vous allez le regretter.
Y usted lo lamentará.
— Tu vas le regretter, je te préviens.
—Lo lamentarás, te lo advierto.
“Et est-ce qu’il a regretté son imprudence ?”
—¿Y tuvo que lamentar su imprudencia?