Traduction de "résulter soit de" à espagnol
Résulter soit de
Exemples de traduction
– « Et qu’en est-il résulté ? »
—¿Y cuál ha sido el resultado?
Il y avait eu des blessés dans les bousculades qui en étaient résultées.
Algunos habían resultado heridos en las subsiguientes estampidas.
Il en résulte parfois une situation sans issue.
A veces, el resultado es una situación sin salida.
« Qu'est-ce qui est résulté du bavardage de la nuit dernière ?
—¿Cuál fue el resultado del parloteo de anoche?
On sait les belles choses qui en sont résultées.
Bien sabemos los bonitos resultados que esto ha dado.
Une vieille enquête, et la légère frustration qui en avait résulté.
Una antigua investigación y, como resultado de ella, un poco de frustración.
Et que pourrait-il résulter d’une telle négligence criminelle ?
¿Y cuáles serían los resultados de esa negligencia criminal?
Honte et chagrin, voilà ce qu’il en est résulté. — Oui, cela est ainsi !
Vergüenza y tristeza, eso son los resultados. —¡Sí, eso!
Son corps semblait résulter d’un effort de volonté.
Su cuerpo parecía el resultado de un esfuerzo de voluntad.
– Voici ce qui résulte de mes calculs, répondit Barbicane ;
-He aquí el resultado de mis cálculos -respondió Barbicane-.
qu’en va-t-il résulter pour la situation ?
¿Qué resultará de ello para la situación?
Il ne pouvait vraiment rien en résulter de bénéfique.
No podía resultar en nada beneficioso.
Désolé de la confusion qui a pu en résulter.
Eso debió de resultar algo confuso.
Que s’il intervient un instrument de travail, qu’en résulte-t-il ?
Si interviene un instrumento de trabajo ¿qué resultará?
– Parce qu'il ne peut résulter que deux choses de cet aveu.
Porque de esa declaración no pueden resultar más que dos cosas.
Le moins qu’il peut résulter de tout cela, ce sont des bavardages fort déplaisants.
Lo menos que puede resultar de todo esto son habladurías muy desagradables.
— Il y a des émanations malsaines. J’ignore moi-même ce qu’il peut en résulter.
—Hay emanaciones —dijo ella— que no son saludables. Yo misma no sé todo lo que puede resultar de ellas.
et dans quelques minutes, le poème qui en résulte sera virtuellement composé.
y en pocos minutos el poema que resultará de todo ello estará prácticamente compuesto.
– Parce qu'il ne peut résulter que deux choses de cet aveu. – Lesquelles?
—Porque de esa declaración no pueden resultar más que dos cosas. —¿Cuáles?
Lorsqu’ils se rencontrent, il ne peut en résulter que malheur et ruine. Pour les deux.
Cuando se juntan, de ello no puede resultar otra cosa que infelicidad y ruina. Para ambos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test