Traduction de "réjouis d'" à espagnol
Exemples de traduction
— Je m’en réjouis d’avance, Magister.
—Lo estoy deseando, Magistrado.
Je m’en réjouis pas à l’avance, de cette violence.
No estoy deseando ese tipo de violencia.
Je me réjouis d’avance qu’elle parte pour l’été.
Estoy deseando que se marche en verano.
— Je m’en réjouis d’avance, répondit le père Mike.
—Lo estoy deseando —dijo el padre Mike—.
Je me réjouis de te retrouver tout à l’heure.
Estoy deseando volver a verte dentro de un rato.
J’en suis moi-même assez fier, et je me réjouis de vous le faire visiter quand vous le désirerez.
Estoy muy orgulloso de ella y estoy deseando enseñársela cuando usted lo desee.
– Je m'en réjouis, tout en souhaitant que tu n'aies pas trop souvent à t'en servir.
—Me alegro mucho, aun deseando que no debas utilizarla demasiado.
Vous n’allez pas me croire, lui dit-elle, mais je me réjouis de passer quelque temps en prison.
—No te lo creerás —le confesó—, pero estoy deseando pasar una temporada en la cárcel.
Yan le regarda avec la volonté de se réjouir, mais le cœur lui manqua.
Yan se lo quedó mirando, deseando estar contento, pero su corazón dio un vuelco.
Elle se sentait presque coupable de se réjouir sincèrement de cette fête de Noël à Kings Lacey avec tous ses rites familiaux.
Se dio cuenta, con un sentimiento de culpabilidad, de que estaba deseando celebrar la Navidad.
— Je m’en réjouis d’avance. »
—Ya lo estoy esperando con ganas.
Une raison de plus pour se réjouir que la galerie soit pleine à craquer de spectateurs impatients !
Lo que hacía tanto más placentero ver las galerías apretadas como esta esperando ávidamente por el espectáculo.
Je suis couchée dans des draps tout propres à l’hôtel en train de me réjouir d’avance à la perspective du petit déjeuner demain matin.
Estoy tumbada en una cama limpia de hotel esperando el desayuno de mañana.
Aussi s’était-on réjoui dans les deux pays quand Marie avait annoncé qu’elle attendait un enfant pour le mois de mars.
Así, en ambos países había estallado el alborozo cuando María anunció que estaba esperando un hijo para el próximo mes de marzo.
S’ils en ont tiré du plaisir, lui et maman, je m’en réjouis pour eux. » Je le regardai avec attention, comme si je le voyais pour la première fois, et j’attendis que des réflexions me viennent.
«Si ha servido para proporcionarles placer, a mi madre y a él, tanto mejor». Me quedé mirándolo atentamente, como si hubiera sido la primera vez, esperando que se me presentasen los pensamientos.
je pensai aussi à mon fils et à mon neveu Néstor, qui avaient plus ou moins l’âge qu’aura toujours Manuel Mena, et je me réjouis qu’ils nous attendent avec ma mère à Trujillo.
también pensé en mi hijo y mi sobrino Néstor, que tenían más o menos la misma edad que siempre tendrá Manuel Mena, y me alegré de que nos estuvieran esperando con mi madre en Trujillo.
— Satisfait. — Naturellement, si vous ne l’êtes pas, ou si vous craignez d’être compromis, vous pouvez y renoncer. Je ne vous en voudrai pas. — Je ne suis pas inquiet et je me réjouis de partir.
- Ahora bien, si no has quedado satisfecho, o si tienes miedo de quedar mezclado en mis asuntos, siempre puedes renunciar al viaje. No me ofenderé. -No, no tengo el menor miedo. Al contrario, estoy esperando el momento de partir.
Il avait passé un bras autour des épaules du costaud et avait montré du doigt les trois gosses, qui s’étaient réjouis en voyant ce geste et l’avaient immédiatement reproduit à l’adresse d’un petit groupe de filles en train d’attendre.
Echándole el brazo por los hombros al gorila, los había señalado, y ellos, al verlo, se habían puesto contentísimos y habían señalado a su vez a unas chavalas que allí estaban esperando.
Durant tout l’été, il s’était réjoui de la « mort » de Constantin Madden (en fait, il était mort depuis des années et son corps avait été préservé dans un horrible tombeau en attendant que son âme réintègre son enveloppe charnelle).
Durante el verano se había sentido bastante satisfecho con el fin del Enemigo de la Muerte. Constantine Madden llevaba años muerto, conservado en una sombría tumba, esperando que su alma regresara a su cuerpo.
Et cela signifiait de même se réjouir constamment à l’idée de leur venue (si rare !) et trembler sans arrêt de peur que le commandant ne refuse la sortie escomptée ce jour-là et que la femme ne se présente à la porte du quartier pour rien.
Y significaba también estar permanentemente ilusionado esperando las escasas visitas y estar permanentemente temblando por si el comandante se niega a dar ese día el permiso establecido y la mujer viene inútilmente hasta la puerta del cuartel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test