Traduction de "qui l'illuminera" à espagnol
Qui l'illuminera
  • quien lo iluminará
  • que se ilumine
Exemples de traduction
quien lo iluminará
Quelle est celle qu’illuminera la gloire, soleil des vivants ?
¿A cuál de ellas iluminará la gloria, sol de los mortales?
— Tu es une étoile immense et cette étoile toujours illuminera ma vie.
—Tú eres una estrella inmensa y esa estrella iluminará mi vida para siempre.
Persévérez et le Seigneur vous illuminera, du moins c’est ce que disent les anciens.
Sigue así el tiempo suficiente y Dios te iluminará, eso dicen los mayores.
Don Juan va ouvrir dans ce destin sinistre une parenthèse de rêve et de volupté qui l’illuminera pour toujours !
¡Donjuán abrirá en ese destino siniestro un paréntesis de sueño y de placer que la iluminará para siempre!
Je sais parfaitement ce que l’on raconte sur cette pyramide et sa promesse d’un trésor légendaire qui illuminera toute l’humanité.
Créeme, he oído todas las historias sobre la pirámide masónica y su promesa de un gran tesoro que iluminará a la humanidad.
Son visage ne s’illuminera plus quand il ouvre la porte et te trouve là, impatient d’être serré dans ses bras.
Su rostro ya no se iluminará cuando abra la puerta y te encuentre allí, deseando ser estrechado entre sus brazos.
— Oui, pour l’instant, crétin. Mais si nous allumons partout, tout l’hôtel s’illuminera quand le courant reviendra.
—Ahora no, tonto, pero, si encendemos todas las luces, el hotel entero se iluminará cuando conecten la corriente.
Une nouvelle occasion ne se rencontrera pas d’essayer la portée de nos projectiles ! L’atmosphère ne s’illuminera plus sous l’éclair de nos canons !
¿No ha de presentarse una nueva ocasión de ensayar el alcance de nuestros proyectiles? ¿Nunca más el fogonazo de nuestros cañones iluminará la atmósfera?
Ici même, au sein de la Tour Blanche, on trouve des aveugles qui ne voient pas briller votre splendeur – oui, celle qui nous illuminera tous un jour.
Incluso aquí, en la Torre Blanca, se encuentran los ciegos que no pueden ver vuestro verdadero esplendor que nos iluminará a todos.
La religion nous inciterait à croire que la joie d’une vie plus haute illuminera un jour le sombre renoncement de l’esprit privé de vie.
La religión nos incitará a creer que la dicha de una existencia más elevada iluminará un día la sombría renunciación del espíritu privado de vida.
que se ilumine
Un éclair qui illuminera les croyants.
Un relámpago que ilumine a los convencidos.
— Fais attention quand avril viendra et demande alors : « Qui aimerait monter sur le toit pour les fixer ? » Celui dont le visage s’illuminera sera celui que tu cherches, Douglas.
—Cuando llegue abril, pregunta: ¿Quién quiere arreglar el techo? Y si una cara se ilumina, ésa es la indicada, Douglas.
— Sous la Lumière, nous sommes rassemblés pour être témoins d’un Jugement sous la Lumière, droit sacré de tout Enfant de la Lumière. La Lumière brille sur la vérité, et ici, la Lumière illuminera la justice.
—Bajo la Luz, nos hemos reunido para presenciar el Juicio de la Luz, un derecho sagrado de cualquier Hijo de la Luz. La Luz ilumina la verdad, y aquí la Luz alumbrará la justicia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test