Traduction de "qui bannir" à espagnol
Qui bannir
  • a quien prohibir
  • quien a la prohibición
Exemples de traduction
a quien prohibir
Ils ont eu raison de bannir cette robe.
Hicieron bien al prohibir ese vestido.
– Catriona va me bannir du presbytère. » Donald sourit.
—Catriona me prohibirá la entrada a tu casa. Donald sonrió.
– Votre décision de bannir les dieux… Ma mère vous a convaincu que c’était une mauvaise idée, pas vrai ?
—Su decisión de prohibir a los dioses. Mi madre le convenció de que era mala idea, ¿no es así?
L'expédient par lequel Marx voulait bannir la comparaison objective du pour et du contre d'une idée déterminée s'écroule.
Se desvanece el engaño por medio del cual Marx quería prohibir el análisis de las ventajas y los inconvenientes de las ideas.
— Votre opinion est-elle donc, dit King, qu’aucune nation civilisée ne chercherait à bannir l’opium ?
—Entonces, ¿es usted de la opinión —dijo King— de que a ninguna nación civilizada se le ocurriría prohibir el opio?
Mapidéré en personne n’a jamais osé bannir ses ouvrages alors que le poète maudissait Xana à chacune de ses pages.
Ni siquiera Mapidéré se atrevió a prohibir sus libros, aunque el poeta maldijo el nombre de Xana en cada página.
Un enfant, Lier, avait eu jusqu’à la témérité de protester, de chanter avec colère qu’il était injuste de bannir Ansset aussi longtemps et d’une manière aussi inique.
Un niño, Ller, tuvo incluso la osadía de protestar y había cantado furiosamente que era injusto prohibir cantar a Ansset durante tanto tiempo.
Les magiciens de l’époque avaient choisi de bannir complètement la magie noire pour éviter qu’un autre individu abuse de ce pouvoir à l’avenir.
Los miembros de aquel entonces habían decidido prohibir por completo la magia negra para evitar que alguien abusara de nuevo de ese poder.
Nous pourrions donc utiliser cette loi pour bannir les gangsters de Jeavons et Silvarum sans avoir à prouver leur culpabilité ?
¿Así que podemos usar esta ley para prohibir a los miembros de las bandas que entren en Jeavons y Silvarum sin tener que demostrar a nivel legal que son miembros de una banda?
Nous devons purifier nos esprits pour cette circonstance. Nous devons sacrifier notre shiftgrethor, bannir tout acte de vengeance, cesser de nous jalouser et nous unir tous ensemble comme les frères d’un unique Foyer.
Tenemos que preparar las almas para esa venida, abandonar todo shifgredor, prohibir los actos de venganza, y unirnos todos sin envidia como hermanos de un mismo hogar.
quien a la prohibición
D’autres interdits tombèrent, des mots bannis furent réintroduits.
Cayeron otras prohibiciones, se reinstauraron las palabras proscritas.
Les bannir, c’est tomber dans le fanatisme des talibans, que je ne partage pas.
Ese tipo de prohibiciones las proclama un fanatismo talibán que no comparto.
Je sais que les Européens sont en train de bannir la clope à tour de bras…
Sé que ustedes los europeos se toman muy en serio la prohibición de fumar...
Une fois la Barrière restaurée, les démons seront de nouveau bannis.
Así la muralla de la Prohibición será restaurada y los demonios quedarán desterrados de la tierra una vez más.
À part le bannir, il a tout essayé pour faire taire Raoden.
Iadon impuso todo tipo de prohibiciones para hacer callar a Raoden, pero no funcionaba nada.
La fermeture du port stellaire et le bannissement des vaisseaux pourraient inciter des commandants avides de gain à des atterrissages clandestins.
El cierre del puerto estelar y la prohibición de navíos podría incitar a los comandantes, ávidos de ganancias, a realizar aterrizajes clandestinos.
— Oh. Ce traître-là. Le traître, devrais-je dire. » Les sourcils de Reynard se rejoignirent pendant qu’il prenait mentalement la mesure de toutes les conséquences. « L’interdit bannissant les Alsene dans leur vieux duché ne serait-il pas encore levé ?
—Ah, ese traidor. El traidor. —Reynard frunció el entrecejo, evaluando las implicaciones—. ¿Todavía existe la prohibición que impide que los Alsene salgan del viejo ducado?
À quelque notion stupide datant du XIXe siècle qui veut bannir la sensualité de l’art, ou à une autre, du XXe siècle, selon laquelle le corps humain doit être simplement un assemblage de plans et de volumes ?
¿Se trata de alguna ridiculez decimonónica de prohibición de la sensualidad en el arte del siglo XX, en el sentido de que la figura humana es sólo una disposición de planos y volúmenes?
C’était la première fois depuis son arrivée que le jeune homme avait l’occasion de discuter plus amplement avec Säaban. Si Seregil n’avait pas été banni des siens, songea-t-il, Säaban et lui auraient sans doute pu se targuer de faire partie de la même famille.
Ésta era la primera oportunidad que tenía desde su llegada de mantener una conversación prolongada con Säaban, y se le ocurrió mientras marchaban que de no ser por la prohibición que pesaba sobre Seregil, el Aurënfaie y él se estarían dirigiendo el uno al otro como parientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test