Traduction de "que nous marchons" à espagnol
Que nous marchons
Exemples de traduction
Je serre les dents tandis que nous marchons.
Aprieto los dientes mientras caminamos.
Il ne cesse de surveiller la rue pendant que nous marchons sur le trottoir.
Él sigue vigilando la calle mientras caminamos por la acera.
Qu’est-ce qui fait que je vous entends presque siffloter pendant que nous marchons ? Je ne sais.
¿Por qué casi te oigo silbar mientras caminamos? No lo sé.
Pop me tient par la main pendant que nous marchons jusqu’à notre section de forêt en frappant les arbres et arbustes avec des bâtons.
Pop me lleva de la mano mientras caminamos hacia nuestro tramo de bosque y vamos dando golpes con unos palos a los árboles y los arbustos.
« Ils croient que c'est peut-être une femme appelée Miyazaki Mitsuko, nous annoncent-ils tandis que nous marchons, le souffle court et couverts de transpiration comme des chiens au soleil.
—Piensan que podría ser una chica llamada Mitsuko Miyazaki —nos dicen mientras caminamos, jadeando y sudando como perros bajo el sol—.
« Tu ferais mieux de me laisser seul, Manuel », me dit-il, vers le milieu de la rue Soufllot, pendant que nous marchons, nous avons justement classe de philosophie, ce matin. « Pourquoi ?
—Sería mejor para ti que me dejaras solo, Manuel —me dice hacia la mitad de la calle Soufflot, mientras caminamos, pues precisamente esta mañana tenemos clase de filosofía. —¿Por qué?
Nous sommes trois à marcher, Nous marchons à trois, tout seuls, sur cette piste d’aviation construite au milieu de nulle part, Nous sommes très petits pendant que nous marchons sur cette piste d’aviation parce que autour il n’y a rien jusqu’à l’horizon, Dans la lumière du soir nous sommes trois petits hommes qui marchent sur une piste d’aviation au milieu de nulle part et j’ai perdu ma pièce, La lumière du soir et le ciel sont une grande cathédrale et nous sommes tout petits pendant que nous marchons sur cette piste d’aviation, comme des pèlerins, Nous sommes trois petits pèlerins qui marchent à grands pas dans une cathédrale de lumière au milieu de nulle part.
Somos tres los que caminamos, Somos tres, solos, en esta pista de aviación construida en la nada, Somos muy pequeños mientras caminamos en esta pista de aviación porque alrededor la nada llega hasta el horizonte, En la luz de la tarde somos tres pequeños hombres que caminan por una pista de aviación en la nada y yo he perdido mi moneda, La luz de la tarde y el cielo son una gran catedral y nosotros somos pequeños mientras caminamos en esta pista de aviación, como peregrinos, Somos tres pequeños peregrinos que caminan a grandes pasos en una catedral en medio de la nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test