Traduction de "que nier" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Alors, pourquoi nier ?
¿Por qué lo niegan entonces?
Ces gens ne peuvent nier avoir offert l’œuf à la France ;
Estos caballeros no niegan que le habían entregado el huevo a Francia.
Bien qu’il y ait des gens comme les bandits pour nier cela, ce n’en est pas moins la vérité. »
Si bien algunos lo niegan, porque son bandidos, la verdad sigue siendo verdad.
Beaucoup de botanistes modernes vont jusqu’à nier son existence, car selon eux, il n’en subsiste aucune preuve.
Muchos botánicos modernos se niegan a reconocerlo, y afirman que ni siquiera hay pruebas de su existencia.
Bien sûr, un matérialiste ne peut nier complètement la supériorité de tel ou tel organe chez certains.
Por supuesto que los materialistas no niegan de manera categórica que algunas personas están dotadas más profusamente que otras.
Ils préfèrent nier l’existence du Roi de peur que la comparaison avec sa grande magie ne révèle la pauvreté de la leur.
Niegan al Rey Cuervo porque temen que la comparación con su magna magia revele la pobreza de la suya propia.
Ils tentent ensuite d’imposer leur hypocrisie aux autres en nous demandant d’interdire des œuvres qui traitent de vérités qu’eux-mêmes cherchent à nier.
Y después pretenden endilgarnos su hipocresía a los demás, pidiéndonos que proscribamos obras que tratan de las verdades que ellos niegan.
Il n’y a quasiment personne pour nier que Selim el-Hayil ait été le leader des trois Arabes qui ont avoué avant leur assassinat ! suicide.
Pocos niegan que Selim el—Hayil fuera el líder de los tres árabes que acabaron confesándose autores del crimen antes de su muerte/suicidio.
Invariablement, c’était avec les imbéciles qu’il avait le plus de mal, parce qu’ils se butent, refusent de répondre, n’hésitent pas à nier ce qu’ils ont affirmé une heure plus tôt, sans se troubler lorsqu’on met le doigt sur leurs contradictions.
Invariablemente, era con los imbéciles con quienes había que luchar más, porque se encierran en sí mismos o se niegan a responder o no dudan en afirmar lo que han negado una hora antes sin inquietarse lo más mínimo cuando se les hace ver que han caído en contradicción.
Et leur seule réponse à ce genre de danger est de tuer, d'ôter la vie que Dieu Luimême donne à chacun de nous, parce que en niant Dieu, ils peuvent ainsi nier la vie, et vous savez, ces païens, ces incroyants, ces tueurs aiment à détenir ce genre de pouvoir.
Y su única respuesta a esa clase de peligro consiste en matar, arrebatar la vida que el propio Dios nos da a cada uno de nosotros, porque al negar a Dios, niegan también la vida y a esos paganos, esos infieles, esos asesinos les encanta esa clase de poder.
— Nier que j’ai été communiste aurait été nier que j’avais été jeune.
– Negar que fui comunista hubiese sido negar que fui joven.
Il ne pouvait pas plus le nier qu’il ne pouvait nier son existence.
Le resultaba tan imposible negar su existencia como negar la suya propia.
Je ne vais pas le nier.
No te lo voy a negar.
Il lui suffisait de nier.
Le bastaba con negar.
Elle n’essaya pas de nier.
Ella no intentó negar.
Vous n’avez rien à nier.
No tiene usted que negar nada.
— Persistez-vous à nier ?
—¿Persistes en negar?
— Moi aussi, je ne vais pas le nier.
—A mí también, no se lo voy a negar.
c’est vrai, impossible de le nier ;
lo era, no se puede negar;
Lui, il peut tout nier.
Lo puede negar todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test