Traduction de "que embusqué" à espagnol
Que embusqué
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
que emboscó
Il a tendu une embuscade aux embusqués. Gaunt sourit.
Emboscó su emboscada. Gaunt sonrió.
On s’embusque, on se tue par derrière, c’est la façon du pays.
Aquí, la gente se embosca, se mata por la espalda: es el uso del país.
Il va s’embusquer à quelques mètres et ne quitte pas la maison des yeux.
Se embosca a unos cuantos metros y no le quita ojo a la casa.
Huit nuits de suite, Lucas s’était embusqué dans l’escalier et n’avait rien vu, rien entendu.
Durante ocho noches seguidas, Lucas se emboscó en la escalera y no vio ni oyó nada.
Il rentre le cou dans les épaules et s’embusque derrière sa main jusqu’à ce qu’un garçon lui apporte un énorme sandwich enveloppé dans du papier d’emballage.
Hunde el cuello entre los hombros y se embosca tras una mano hasta que un mozo le trae un bocadillo enorme envuelto en papel de estraza.
Derrière la tenue apparemment bénigne s’embusque donc une offensive qui prétend obtenir droit de cité pour des pratiques et des comportements contraires à la culture de la liberté.
Es decir, detrás del aparentemente benigno atuendo se embosca una ofensiva que pretende obtener un derecho de ciudad para prácticas y comportamientos reñidos con la cultura de la libertad.
On lui colle un fusil dans les mains, défends ta peau, qui n’est pas avec nous est contre nous, il s’embusque, marche, court, tire, fusille, tue, reçoit mille, dix mille projectiles dans la peau, crève et renaît.
Le colocan un fusil en la mano, defiende tu piel, quien no está con nosotros está contra nosotros, se embosca, marcha, corre, dispara, fusila, mata, recibe mil, diez mil proyectiles en la piel, revienta y resucita.
— Si j’avais sept vies, j’en passerais une à venir m’étendre chaque soir sur cette terrasse, sur ce divan langoureux, je boirais ce vin, je plongerais les doigts dans ce bol, le bonheur s’embusque dans la monotonie. Omar réplique :
– Si tuviera siete vidas, pasaría una viniendo cada noche a esta terraza para tenderme lánguidamente sobre este diván, bebería este vino y hundiría los dedos en esta escudilla; la felicidad se embosca en la monotonía. Omar contesta:
Il a vu avec quelle bravoure ils ont résisté, depuis Angico, aux attaques de cet ennemi sinueux, couard, qui ne montre pas son visage, qui ne connaît pas les lois et les manières de la guerre, qui s’embusque, qui attaque de travers, depuis des caches, et disparaît quand les patriotes vont à sa rencontre.
Él ha visto con qué bravura han resistido, desde Angico, los ataques de ese enemigo sinuoso, cobarde, que no da la cara, que no conoce las leyes y las maneras de la guerra, que se embosca, que ataca al sesgo, desde escondites, y se esfuma cuando los patriotas van a su encuentro.
Continuant donc son récit, l'historien dit qu'aussitôt que don Quichotte se fut embusqué dans le bosquet, bois ou forêt proche du Toboso, il ordonna à Sancho de retourner à la ville, et de ne point reparaître en sa présence qu'il n'eût d'abord parlé de sa part à sa dame, pour la prier de vouloir bien se laisser voir de son captif chevalier, et de daigner lui donner sa bénédiction, afin qu'il pût se promettre une heureuse issue dans toutes les entreprises qu'il affronterait désormais.
Y así, prosiguiendo su historia, dice que, así como don Quijote se emboscó en la floresta, encinar o selva junto al gran Toboso, mandó a Sancho volver a la ciudad, y que no volviese a su presencia sin haber primero hablado de su parte a su señora, pidiéndola fuese servida de dejarse ver de su cautivo caballero, y se dignase de echarle su bendición, para que pudiese esperar por ella felicísimos sucesos de todos sus acometimientos y dificultosas empresas.
Mais c’est ici qu’ils s’étaient embusqués.
Pero donde estaban emboscados era aquí.
C’est la ville des embusqués.
Es la ciudad de los emboscados.
Un ennemi embusqué.
Un enemigo emboscado.
S'ils sont embusqués, c'est dans l'ombre.
Si están emboscados, es en la sombra.
Je préfère le vaincu à l’embusqué.
Prefiero el vencido al emboscado.
Il y a beaucoup de gens embusqués.
Hay mucha gente emboscada.
les gardes anglaises étaient embusquées dans ces chambres;
los guardias ingleses se habían emboscado en estas habitaciones;
Peut-être étaient-ils embusqués dans le parc ?
¿Podía ser que estuvieran emboscados en el parque?
– Faites pas le malin, embusqué du front !
-¡No se las dé de listo, emboscado del frente!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test