Traduction de "propriétaire de magasin" à espagnol
Propriétaire de magasin
Exemples de traduction
dueño de tienda
Dona Rozilda aussi attendait, son impatience croissait. Quand donc surgirait-il, ce gendre espéré, ce millionnaire, ce lord, ce gentilhomme, ce docteur en barrette et anneau de rubis, ce négociant en gros de la ville basse, ce fazendeiro de cacao ou de tabac, ce propriétaire de magasin, fût-ce une mercerie, en désespoir de cause ce métèque de la grande épicerie, mais quand ?
Doña Rozilda también esperaba, y su impaciencia iba en aumento: ¿Cuándo, cuándo surgiría el anunciado yerno, ese millonario, ese viva la Virgen, ese hidalgo, ese doctor de borla y birrete, ese mayorista de la Cidade Baixa, ese hacendado del cacao o del tabaco, ese dueño de tienda o incluso de boliche, y en último caso, ese sudoroso gringo de almacén de ultramarinos? ¿Cuándo? Mucho tiempo esperaron así, compuestas y arregladas - semanas, meses, años- , pero ningún hidalgo apareció;
— Vous n’êtes pas propriétaire du magasin ?
–Tú no eres la dueña de la tienda.
Le propriétaire du magasin, qui habite à côté, est là.
El dueño de la tienda, que vive al lado, se halla presente.
Ils engagent la conversation avec le propriétaire du magasin et racontent ce qu’ils sont en train de faire.
Entablan conversación con el dueño de la tienda y le explican lo que están haciendo.
Wyatt, son ami, l’ancien propriétaire du magasin.
—dice, refiriéndose al señor Wyatt, su amigo, el que solía ser dueño de la tienda—.
Il y avait pas mal de candidats, je l’ai appris par la suite, mais le propriétaire du magasin m’a choisi, moi.
Había bastantes aspirantes, lo supe después, pero el dueño de la tienda me eligió a mí.
Les propriétaires des magasins tarderont pas à arriver, et ils aiment pas trop les campeurs.
Los dueños de las tiendas empezarán a aparecer pronto, no les hacen mucha gracia los acampados.
Et M. Marks, le propriétaire du magasin, est mort. Mais Marks & CO. est toujours là.
Y el dueño de la tienda, el señor Marks, ha muerto también. Pero Marks Co. sigue allí todavía.
Le propriétaire du magasin et lui marchandaient aimablement pendant que nous essayions des chapeaux.
Mientras empezábamos a probarnos sombreros, se embarcó en un animado si bien amistoso regateo con el dueño de la tienda.
Moi, je ne suis pas marié – et même, en ce moment, aussi peu marié qu’on peut l’être – et je suis l’heureux propriétaire d’un magasin de disques en faillite.
Yo en cambio no estoy casado —estoy por el momento todo lo «descasado» que se puede estar— y soy el dueño de una tienda de discos que es un fracaso.
L’autre malfrat avait plusieurs fois crié « putain de bougnoul » au propriétaire du magasin et l’avait forcé à se coucher par terre.
El otro joven le gritó varias veces «puto moraco» al dueño de la tienda y lo obligó a tumbarse en el suelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test