Traduction de "propres esclaves" à espagnol
Propres esclaves
Exemples de traduction
— Mais y enverriez-vous votre propre esclave ?
—Pero ¿enviaríais allí a vuestra propia esclava?
« Comment as-tu pu supporter de décapiter ton propre esclave ? » demanda-t-il.
—¿Cómo has podido matar a tu propio esclavo? —preguntó.
Il aurait su que tu refusais jusqu’à une pincée de sel supplémentaire à tes propres esclaves.
Habría sabido que nunca das una pizca más de sal a tus propios esclavos.
Lui, Lorbryn Deltalon, devait faire des deux derniers nobles ses propres esclaves mentaux.
Él, Lorbryn Deltalon, debía convertir a esos dos últimos nobles en sus propios esclavos mentales, por si acaso.
« Libère l’homme noir et livre-le à lui-même, et bientôt il aura ses propres esclaves », dit Raphael avec colère.
—Liberad a los negros y dejad que se las arreglen solos, ya veréis qué pronto se buscan ellos sus propios esclavos —dijo Raphael con tono airado.
Et oui, j’y enverrais ma propre esclave, même si nul esclave de la Reine ou du Prince n’a jamais été puni de la sorte.
y sí, enviaría a mi propia esclava, aunque ningún esclavo de la reina o del príncipe de la corona haya sido castigado de este modo anteriormente.
Nous sommes nombreux ici à pouvoir mobiliser une double compagnie de soldats recrutés parmi nos propres esclaves et nous leur accorderions volontiers leur liberté s’ils se montraient résolus à se battre pour la République.
Hay muchos de nosotros, aquí presentes, que podrían formar una doble compañía de tropas con sus propios esclavos, y que les entregarían gustosamente la libertad si se comprometiesen a luchar por la república.
Notre propre bateau nous y emmène, avec aux rames nos propres esclaves, comme guide notre propre pilote. Des serviteurs assez bien payés pour ne pas mettre en question nos dispositions à la vie nocturne nous accompagnent.
Disponemos de un barco para la travesía, de nuestros propios esclavos de galeras, de un timonel y de unos ayudantes bien remunerados que no cuestionarán nuestros hábitos nocturnos. Acompáñanos.
Il ne fut pas envoyé d'argent du tout : pour le remplacer, Fayçal remplit un coffre de bonne taille avec des cailloux, le fit verrouiller et encorder soigneusement, garder lors des étapes quotidiennes par ses propres esclaves, et introduire méticuleusement dans sa tente chaque soir.
Ningún dinero les fue enviado; en su lugar, Feisal rellenó con piedras un baúl de buena apariencia, que cerró y ató con todo cuidado, encomendando su custodia a sus propios esclavos, e introduciéndolo meticulosamente en su tienda cada noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test