Traduction de "propre vanité" à espagnol
Propre vanité
  • propia vanidad
Exemples de traduction
propia vanidad
Maintenant, c’est ma propre vanité qui me tourmente.
Ahora, mi propia vanidad me atormenta;
Emma fut effrayée par sa propre vanité.
Su propia vanidad asustó a Emma.
— À dire vrai, altesse, les nôtres ne transportent que leur propre vanité, ricana Warwick.
—A decir verdad, Alteza, las nuestras cargan solo su propia vanidad —se burló Warwick—.
Peut-être était-ce finalement sa propre vanité maladive qui déformait tout autour de lui.
Quizá sólo se tratara de su propia vanidad, retorcida y demencial, distorsionando todo lo que le rodeaba.
Puis, furieuse contre sa propre vanité, elle me réprimanda sèchement : — Ne tente pas de me troubler, Turms.
Luego, disgustada por su propia vanidad, me reprendió con aspereza—: No trates de confundirme, Turmo.
Je n’avais pas vu plus loin que ma propre vanité, aveuglée que j’étais par le reflet de moi entrevu dans ses toiles et dans ses yeux.
No veía más allá de mi propia vanidad, ofuscada como estaba por el reflejo que había visto de mí misma en sus cuadros y en sus ojos.
continuait à les inviter : il n'était dupe ni de leurs flagorneries ni de sa propre vanité un peu trouble qui trouvait son compte à les voir graviter autour de lui.
Pues S… seguía invitándoles; no le engañaban ni sus adulaciones rastreras ni su propia vanidad, un poco turbia, que se satisfacía viéndolos gravitar a su alrededor.
Trop de savoir aveuglerait peut-être notre vue imparfaite, et trop de force nous enivrerait ; notre faible raison en serait écrasée et nous serions noyés dans les profondeurs de notre propre vanité.
Quizá el exceso de sabiduría puede obnubilar nuestra imperfecta visión y el poseer demasiado pueda llevarnos a la ebriedad, sobreponiéndose a nuestra débil razón hasta hacerla caer, hasta sumergirnos en las profundidades de nuestra propia vanidad.
Je sais mieux que quiconque que vous n’êtes qu’une figure servile, un faible symbole, un homme-enfant imbu de lui-même qui verse tantôt dans l’autoapitoiement, tantôt dans l’autoflagellation, mais ne gouverne rien d’autre que sa propre vanité.
Sé mejor que la mayoría que usted no es más que una asustadiza figura decorativa, un mascarón de proa sin agallas, un crío egoísta e inseguro atrapado en un cuerpo de hombre, rey de nada salvo de su propia vanidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test