Exemples de traduction
Vous avez pris votre agressal et vos normaliseurs ? » « Je les ai pris. »
¿Ha tomado su agresal y los normalizadores? —¡Los he tomado!
— Il a été pris à ceux qui vous ont volé. — Pris par qui ? — Par moi. — Qui êtes-vous ?
—Fue extraído a quienes le robaron. —¿Extraído por quién? —Por mí. —¿Quién es usted?
Il ne lui aurait tout de même pas pris du sang sous la contrainte ?
¿No le habría extraído la sangre por la fuerza?
Vous n'ignoriez pas que cet enfant serait pris dans une époque préhistorique.
¿No quedó claro que el niño sería extraído de una era prehistórica?
On avait pris son portefeuille dans sa poche. On lui avait retiré sa cravate et déboutonné la ceinture de son pantalon.
Le habían extraído la cartera del bolsillo, quitado la corbata y desabrochado el cinturón.
Des questions concernant un carnet d’adresses pris en votre présence dans la poche d’un mourant.
Preguntas sobre una libreta extraída del bolsillo de un hombre que estaba muriendo en su presencia.
C’était vrai, elle tirerait profit de ce qu’elle avait pris dans les entrepôts, et il ne s’agissait pas seulement du tissu.
Por supuesto, obtendría un provecho de lo que había extraído de los muelles, y no sólo fue la tela.
« Une fois le trou suffisamment élargi, ils en ont extrait leur butin et pris la poudre d’escampette.
Cuando el agujero ha alcanzado el tamaño adecuado, han extraído el botín y se han dado a la fuga.
Joe n’avait même pas encore pris conscience de la douleur qu’il entendit le gamin retirer l’arme improvisée.
Joe no tuvo ni tiempo de registrar el dolor, pues el chaval ya le había extraído el arma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test