Exemples de traduction
— Mais pourquoi devrais-je te prendre dans ma bande, toi plutôt qu’un autre ?
—Pero ¿por qué tendría que aceptarte precisamente a ti?
Il est possible qu’avec mon aide tu puisses obliger l’Imperium à te prendre pour empereur.
Es posible que con mi ayuda puedas obligar al Imperio a aceptarte como su emperador.
« J’avoue que j’ai été tenté de vous prendre comme patiente et de vous soigner ici à Paris en faisant éventuellement appel à Flournoy ou à Janet.
—Confieso que estuve tentado de aceptarte como paciente y tratarte aquí, en París, con la ayuda de alguien como Flournoy o Janet.
Que tu devrais prendre une décision que personne d’autre ne serait disposé à prendre.
¿Que tendrías que tomar la decisión que nadie estaba dispuesto a tomar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test