Traduction de "prétendu est" à espagnol
Exemples de traduction
Mais la nuit dernière, elle avait prétendu que j’étais son fils.
Pero anoche ella me había reclamado como su hijo.
Jadis elle avait prétendu à trois trônes ;
En otro tiempo había reclamado tres tronos;
En revanche, dans le secret de son cœur elle songeait que Marie avait souvent prétendu au trône d’Angleterre.
No obstante, Isabel no olvidaba que María había reclamado reiteradamente el trono de Inglaterra.
À ce moment-là, on parla des migraines de Titânio Silva, Firmino recueillit quelques morceaux de cette partie de l’audience, l’exhibition d’un certificat médical attestant que le sergent Silva souffrait de terribles migraines provenant de ses lésions à un tympan suite à la déflagration d’une mine qui avait explosé à côté de lui en Angola, mais il n’avait jamais prétendu à une pension de l’État, c’est à cause de ses problèmes qu’il avait dû rentrer chez lui pour se faire une injection de Sumigrene, en laissant le cadavre de Monteiro sur le plancher, après quoi les deux agents commencèrent de balbutier qu’en effet, à présent, ils comprenaient, ils se rendaient compte qu’ils pouvaient être accusés de dissimulation de cadavre, mais ce soir-là ils n’avaient pas pensé au code pénal, qu’ils connaissent d’ailleurs mal, ils étaient tellement angoissés, tellement impressionnés, qu’ils avaient emporté le corps et l’avaient laissé dans le parc municipal.
Y en aquel momento se discutió sobre las migrañas de Titânio Silva, de esta parte Firmino cogió algunos retazos, la presentación de un certificado médico que constataba que el sargento Silva sufría terribles migrañas derivadas de las lesiones en un tímpano causadas por el estallido de una mina que había hecho explosión a su lado en Angola, hecho por el cual, sin embargo, él no había reclamado nunca una pensión del Estado, y a causa de cuyas molestias había tenido que regresar a su casa para ponerse una inyección de Sumigrene, dejando el cadáver de Monteiro en el suelo, tras lo cual los dos agentes empezaron a balbucear que sí, efectivamente ahora lo entendían, ahora se daban cuenta de que podían ser acusados por ocultación de cadáver, pero aquella noche ellos no habían pensado en el código penal, por otro lado ellos no conocían demasiado bien el código penal, estaban angustiados de tal modo y de tal modo impresionados, que se habían llevado el cuerpo y lo habían dejado en el parque municipal.
— Il a prétendu ne pas le savoir.
Afirmó que no lo sabía.
Mais même lui n’a pas prétendu qu’il y avait un gang.
Pero ni siquiera él afirmó que hubiese una banda.
« “Il est vrai que j’ai prétendu que l’Amour était de moi.”
»"Es cierto que afirmé que Amor era mío."
— Il a prétendu que c’était top secret.
– Afirmó que era un asunto secreto.
Tu as prétendu être Hazel Stone.
Afirmas que eres Hazel Stone.
Le Grec a prétendu que c’était un Italien.
El griego afirmó que era un italiano.
– Comme la propriétaire de la Mercedes l’a prétendu.
—Como afirmó la dueña del Mercedes.
C’est alors, je pense, qu’il a prétendu que vous vous étiez occupé d’elle.
Supongo que fue entonces cuando afirmó que se había ocupado usted de ella.
Il a prétendu qu’il avait l’intention de le lire en déjeunant.
Afirmó que quería leerlo mientras almorzaba.
Il n’a jamais prétendu détenir de preuve de première main.
No afirmó saberlo de primera mano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test