Traduction de "pour vous joindre" à espagnol
Pour vous joindre
  • para unirme a ti
  • que lo acompañe
Exemples de traduction
para unirme a ti
je vais m’y joindre.
voy a unirme a ella.
— Me joindre à vous, mentit-il.
Unirme a ti —mintió—.
— Je veux me joindre à vous.
—Quiero unirme a vosotros.
De me joindre à vous ? De collaborer ?
¿Unirme a vosotros? ¿Colaborar?
J’ai envie de me joindre à eux.
Estoy pensando en unirme a ellos.
Je voulais me joindre à eux.
Yo quería unirme a ellos.
— Me joindre à Pompée ?
—¿Unirme a Pompeyo?
— Puis-je me joindre à toi ?
- ¿Puedo unirme a ti?
— Me joindre à vous ? Jeremy, non…
—¿Unirme a vosotros? Jeremy, no…
— Je n’ai pas choisi de me joindre à qui que ce soit.
—No he decidido unirme a nadie.
que lo acompañe
Mais ne me demande pas de me joindre à toi.
Pero no me pidas que te acompañe.
— Puis-je me joindre à vous ?
–¿Me permite que le acompañe?
Quelqu’un veut se joindre à moi ?
¿Alguien me acompaña?
— J’ai demandé à Anacrites de se joindre à nous.
—He pedido a Anacrites que nos acompañe.
J’ai invité Simon à se joindre à nous.
Le he pedido a Simon que nos acompañe.
— Dans ce cas, faites-nous donc le plaisir de vous joindre à nous.
–En ese caso, le ruego que nos acompañe.
C’est pourquoi j’ai invité mademoiselle Walker à se joindre à nous.
Por eso invité a la señorita Walker a que nos acompañe.
— Les enfants ne sont pas couchés. — Ah ! — Tu viens te joindre à nous ?
– Los niños -dijo ella-. Los niños están despiertos. – Ah. – ¿Nos acompañas?
— Puis-je me joindre à vous un instant ? Jennifer se raidit.
—¿Le importa si la acompaño por un momento? Jennifer se puso tensa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test