Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Quel contraste entre la portion sud et la portion nord de cette côte !
¡Qué contraste entre la parte sur y la parte norte de aquella costa!
Mais la portion de toi qui est morte – et ce n’est qu’une portion – s’est sacrifiée pour protéger ton unité, lui permettre de se mettre en position.
Pero la parte de ti que murió, sólo una parte, murió para proteger a tu unidad, para llevarla con seguridad a su destino.
Tout ce que nous voulons, c’est une portion de la journée.
Lo único que queremos es una parte del día.
Cette portion de l’histoire universelle ne serait plus la même ;
Esa porción de la historia universal sería diferente;
condescendant et ennuyé, il regardait nos portions.
condescendiente y fastidiado, miraba nuestras porciones.
Il remplit les assiettes : d’abord la mienne, une portion énorme, puis la sienne, une portion énorme.
Se pone a llenar los platos: primero el mío, una ración enorme; luego el suyo, una ración enorme.
Elle en arrache donc une petite portion et la porte à ses lèvres.
Por lo tanto, rompe un trozo de pan y se lo lleva a los labios.
Il coupa une portion de saucisse qu’il tendit au guerrier masqué.
Cortó un trozo de salchichón y se lo entregó al hombre.
— Dans la portion d’enfer que vous laisserez libre. Nous nous mîmes à rire.
—En el trozo de infierno que me deje libre. Nos echamos a reír.
En attendant qu’elle s’exprime, j’ai repris une portion de pain de maïs.
Mientras esperaba, me serví otro trozo de pan de maíz.
Il comptait fermement rapporter deux bonnes portions de rôti pour Bruenor et lui-même.
El halfling conseguiría un trozo de venado para él y otro para Bruenor.
J’en ai mangé du bout des dents une petite portion que j’ai fait descendre avec de la bière.
Jugueteé con un trozo y al final me lo tragué con un poco de cerveza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test