Traduction de "plus tardive" à espagnol
Exemples de traduction
On ne parlait pas de Bollywood à l’époque, le terme est une invention beaucoup plus tardive.
Por entonces nadie lo llamaba Bollywood, aquella palabra se inventó mucho después.
Ensuite, vers le fond, quelques images plus tardives : Fanshawe comme je ne l’ai jamais vu.
Y al final, después del montón, unas cuantas de años posteriores: Fanshawe como yo no le había visto nunca.
La troisième et la plus inquiétante révélation se produisit durant un interlude post-coïtal, à une heure plus tardive de la soirée.
La tercera y más alarmante revelación de Connie llegó esa misma tarde, un rato después, durante un interludio poscoital.
    Lorsque j'arrivai à la prison, le repas du soir avait déjà été servi et mangé, les gamelles et les couverts rangés depuis un bon moment — l'heure était bien plus tardive que lors d'aucune de mes visites précédentes.
Llego mucho después de que se hayan servido, comido y retirado las cenas, a una hora en la que nunca he visitado la cárcel.
Il commença ses visites prolongées au jardin peu après la fête nationale du 4 juillet et les poursuivit pendant tout le mois d’août, longtemps après ses premières récoltes et alors que les plus tardives restaient désespérément rabougries par le manque de pluie.
Empezó sus largas visitas al jardín después del Cuatro de Julio y las terminó a finales de agosto, mucho después de que las primeras cosechas hubieran sido recogidas y las últimas se echaran a perder sin remedio a causa de la falta de lluvia.
— Voilà donc où nous en sommes… » Je regardai autour de moi, tentée d’oublier tout ceci, de revenir à lui à une heure plus tardive, après avoir déambulé sous les oliviers et avoir tenu compagnie aux constellations.
—De modo que ésas tenemos —dije. Miré alrededor, no sólo seducida por la belleza del paisaje sino para olvidarme de la suya, para regresar junto a él al cabo de una hora, después de haber paseado bajo los olivos y conversado con las constelaciones.
C’était le marché aux esclaves, observa-t-il, mais il n’y aurait ni marchands ni marchandises avant une heure plus tardive, et le gamin devait faire particulièrement attention à tous leurs tours et détours car il aurait à retrouver son chemin tout seul pour redescendre. — Oui, monsieur, dit-il.
Era un mercado de esclavos, señaló flemático, aunque no habría ni mercaderes ni mercancías hasta última hora del día. El muchacho tenía que fijarse en el camino que tomaban, puesto que después tendría que volver solo. –Sí, señor -dijo.
À une heure encore plus tardive, alors que Galip ballottait entre le sommeil et la veille, entre l'image de Ruya et les souvenirs des jours heureux, Saïm se lança dans ce qu'il appelait « l'aspect le plus important et le plus surprenant du sujet » : non, les jeunes qui adhéraient à cette organisation politique ignoraient qu'ils étaient devenus bektachis ;
Mucho después, a una hora en la que Galip se debatía entre el sueño y la vigilia, entre fantasías de Rüya y el recuerdo de los días felices del pasado, Saim entró en lo que llamaba «la esencia del asunto y su aspecto más sorprendente». No, los jóvenes que se unían a esa asociación política no sabían que eran bektasis;
À dire vrai, les érudits romains des périodes plus tardives, bien après que les cités étrusques furent tombées l’une après l’autre aux mains de Rome, pouvaient eux aussi voir dans ce peuple un sujet d’étude intrigant et exotique, et la source de certains aspects de leur propre cérémoniel, de leurs usages vestimentaires et de leurs pratiques religieuses.
De hecho, también los eruditos romanos de períodos posteriores, después de que las ciudades etruscas cayeran una tras otra en manos de Roma, veían a Etruria al mismo tiempo como objeto de estudio enigmático y exótico y como fuente de su propio atuendo ceremonial y prácticas religiosas.
M'y étant rendue la semaine passée en début de matinée, j'optai aujourd'hui pour une heure plus tardive.
Como la semana pasada fui muy temprano, hoy he ido más tarde.
Les gènes codent la modification du signal hormonal à une époque plus tardive, au passage à l’âge adulte.
Los genes se codifican para cambiar la señal hormonal más tarde, a principios de la edad adulta.
C’était une période de répit, les champs se reposaient, les journées paraissaient plus courtes, l’aube était plus tardive.
Era un periodo de reposo, descansaban los campos, los días parecían más cortos, amanecía más tarde.
Cette conversation allègre se poursuivit jusqu’à l’aube, bien que l’on fut à l’époque de l’année où elle était la plus tardive.
La alegre conversación prosiguió hasta que el día empezó a despuntar, a pesar de ser la temporada más oscura del año, cuando amanecía más tarde.
Les rues étaient désertes, comme elles l’étaient la veille, et l’heure encore plus tardive leur donnait un aspect encore plus désolé.
Las calles estaban tan desiertas como la noche anterior, y el hecho de que fuera más tarde hacía que parecieran aún más solitarias.
Qu’il s’agisse de grottes avec du feu artificiellement fabriqué pour réchauffer les habitants ou de villes plus tardives comportant des habitations et des terrains de culture agricole artificielle, c’étaient là des enclaves nettement non naturelles.
Cavernas con fuego artificial para calentar a los hombres, o más tarde poblaciones con viviendas y campos artificiales de cultivo, estos enclaves eran claramente no naturales.
— Eh bien, dit Jack, il semblerait que la nuit dernière, après le départ de tout le monde, vers vingt-deux heures environ, même si l’on explore la possibilité que l’un de nos propres employés du service d’entretien était encore là jusqu’à une heure plus tardive et qu’il, d’une façon quelconque, ait pu aider la personne qui…
—repitió Zora. —Bien —dijo Jack—, parece que anoche, cuando todo el mundo se había ido… suponemos que a eso de las diez, aunque no descartamos que fuera más tarde y que algún empleado de la limpieza se hubiera quedado para ayudar a quienquiera que…
Celles de ses œuvres qui ont été conservées sont de date plus tardive.
casi todos los trabajos que de él se conservan son de fecha posterior.
L'un d'eux réapparaissait à une réunion familiale plus tardive, alors que l'autre avait disparu...
Uno aparecía en reuniones familiares posteriores y al otro no se le volvía a ver.
— Mais si les choses vont de travers dans une phase plus tardive, je voudrais te montrer…
—Por si algo sale mal en una fase posterior, quiero enseñarte…
La maison contenait des souvenirs de ces jours-là mais aussi de ses visites plus tardives, dans les années 1980.
La casa contenía recuerdos de aquella época y también de sus visitas posteriores durante los años ochenta.
Les tombes dataient principalement du XIXe siècle, quelques-unes étaient plus anciennes, très peu plus tardives.
Las sepulturas eran en su mayoría del siglo XIX, algunas anteriores y pocas posteriores.
ils amorcèrent les premiers pas d’une évolution qui culmina avec les écoles de Pergame, de Rhodes, et d’autres grandes cités de la Grèce plus tardive.
ellos iniciaron las líneas del desarrollo que culminó en las escuelas de Pérgamo, Rodas y otras grandes ciudades de la Grecia posterior.
Les membres les plus sceptiques de la famille soutenaient que cette couverture avait reçu son inscription à une date bien plus tardive que 1912.
Los miembros más escépticos de su familia sostenían que la manta había adquirido ese bordado en una fecha considerablemente posterior a 1912.
Elle présente un vernis d’interprétation culturelle plus tardive sur ce qu’aurait pu être son apparence… il y a une touche de bronze, en particulier, notamment pour ce qui est des bras (torques).
La superposición de interpretaciones culturales posteriores sobre cómo fue su aspecto… Más que nada toques de bronce, sobre todo en los brazos (torques).
Des photos aériennes plus tardives montrent les rues ouvertes en éventail à partir du centre-ville, comme les rayons d’une roue de chariot.
En las fotos aéreas de fecha posterior se ven las calles que parten de un círculo central de tierra como los radios de una rueda de carro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test