Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
– Papa, comment je vais savoir ce qu… – Savoir ? Savoir quoi ?
—Pero papá, ¿cómo voy a saber yo cuándo…? —¿Saber? ¿Saber qué?
Mais je ne peux pas supporter de ne pas savoir. En même temps, j’ai peur de savoir. Je ne veux pas savoir.
No puedo soportar no saber, pero tengo miedo de saber. No quiero saber.
Mais que devrais-je savoir ? Que devrais-je savoir ?
Pero ¿qué debería saber yo? ¿Qué debería saber?
– Pour savoir d'ou l'on vient. – Pour savoir qui l'on est.
– Para saber de dónde venimos. – Para saber quiénes somos.
Tu dois me laisser savoir ce que je veux – et je suis sûre de savoir. — Pourquoi ?
Tienes que aceptar que sé lo que quiero, y realmente lo sé. —¿Por qué?
La savoir là, sans savoir où exactement, et la pire des situations.
Lo peor de todo es que sé que está allí pero no sé dónde.
— Moi pas savoir, dit Ah Quee. — Où est-il ? — Pas savoir.
—No sé —dijo Ah Quee. —¿Dónde está? —No sé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test