Traduction de "partie de l'unité" à espagnol
Partie de l'unité
Exemples de traduction
Pour lui, la Part équitable, l'unité économique en vigueur dans la Colonie, avait un sens.
«A partes iguales», la unidad económica del gobierno de la Colonia, era lo que le parecía lógico.
Tout faisant partie de l’unité du divin chef, il n’était rien à détruire ou profaner.
Nada debía destruirse ni perder santidad, porque todo formaba parte de la unidad de la mente divina.
La vérité, c’était que Beau Ragnersen ne se sentait vraiment complet que lorsqu’il faisait partie d’une unité.
Pero lo cierto era que Beau Ragnersen solo se sentía completo cuando formaba parte de una unidad.
Toujours inséparables, Itzik et Elhanan faisaient partie d’une unité qui attaquait les convois allemands.
Itzik y Elhanan, siempre inseparables, formaban parte de una unidad que atacaba a los convoyes alemanes.
Il s’agit d’une progression triangulaire qui part de l’unité simple pour se diriger vers quelque chose de beaucoup plus complexe.
Se trata de una progresión triangular que parte de la unidad simple para dirigirse hacia algo mucho más complejo.
Il faisait partie de l’unité que Mlède a exterminée à Dertona, et il se nomme Aurelius, c’est tout ce que je sais. — Aurelius ?
Lo único que sé es que formaba parte de la unidad que Miedo exterminó en Dertona y que se llama Aurelio. –¿Aurelio?
Les soldats qui ne faisaient pas partie d’une unité donnée furent rassemblés en une compagnie hétéroclite, véritable échantillonnage de toutes les armes et de tous les pays de l’axe : Roumains, Hongrois, Bulgares, un caporal finlandais, des Yougoslaves et même un bersaglier italien, plumes de coq en tête.
Los soldados que no forman parte de una unidad determinada fueron reunidos en una compañía heterogénea, muestrario de todas las armas y todos los países del Eje: rumanos, húngaros, búlgaros, un cabo finlandés, yugoslavos e incluso un bersaguiere italiano, con las plumas de gallo en el casco.
— Ma Fille, on t’a ordonné dans ton rêve de devenir un glaive de Vengeance contre les Égyptiens, non pas à cause de leur abandon d’une partie de l’Unité sainte pour une autre de cette même Unité, mais en raison de leur corruption et de leur infidélité : parce qu’ils n’adoraient pas d’autres dieux qu’eux-mêmes et poursuivaient la bassesse au lieu de rechercher les buts élevés.
―Hija, en tu sueño se te conminó a ser una Espada de Venganza, no porque los egipcios se convirtieran de una parte de la sagrada Unidad a la otra parte de esa Unidad, sino porque se habían vuelto corruptos e infieles, no adorando a otros dioses que no fueran ellos mismos y persiguiendo aquello que es inferior, y no lo que es elevado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test