Traduction de "particulièrement si" à espagnol
Particulièrement si
  • especialmente si
Exemples de traduction
especialmente si
Particulièrement si nous sommes forcés de nous immerger.
Especialmente si tenemos que sumergirnos.
Particulièrement si ça ne doit pas me plaire.
Especialmente si no me va a gustar.
— Particulièrement si elle vient après l’événement, rectifia le Prix.
—Muy especialmente si se adquiere con posterioridad al evento —agregó el Premio.
Attention, la psychothérapie peut être dangereuse pour votre santé. Particulièrement si vous êtes le thérapeute.
Advertencia: la terapia puede ser peligrosa para tu salud. Especialmente si tú eres la terapeuta.
autant vous suicider tout de suite et m’éviter une pénible explication, particulièrement si vous êtes un homme.
lo mismo te daría matarte ahora mismo y me ahorrarías la molestia, especialmente si eres hombre.
Je ne pense pas qu’Emma y ferait trop d’objections, particulièrement si cela lui évite d’avoir Toni dans les pattes ici, à Küsnacht.
No creo que Emma tendría muchas objeciones, especialmente si eso significara que Toni se alejaría de Küsnacht.
D’autres tribus, comme les Trylles, étaient plus ouvertes aux mariages intertribals, particulièrement si les per­sonnes concernées ne faisaient pas partie de la caste royale.
Otras tribus como los Trylle eran más comprensivos sobre el matrimonio entre tribus, especialmente si el matrimonio no era entre la realeza de altos rangos.
Après tout, il était « pénible » d’imaginer qu’on puisse être « un peu dérangé », particulièrement si vous n’y étiez pour rien, si c’était « quelque chose que vous aviez en naissant ».
Después de todo, era «doloroso» imaginar que uno podía ser «un anormal», especialmente si de ser anormal uno no tenía la culpa sino que era «algo con lo que ya se nació».
Le bonheur consistait, à mon avis, à supposer qu’il y avait une continuité inhérente à mes actes et aussi à être certain que je serais capable de continuer volontairement à faire tout ce que je faisais, particulièrement si cela me procurait du plaisir.
Para mí, la felicidad consistía en suponer que había una continuidad inherente a mis actos y que yo podría seguir haciendo, a voluntad, cualquier cosa que estuviera haciendo en ese momento, especialmente si la disfrutaba.
Les parents étaient tellement mieux placés que les traqueurs pour répondre à cette interrogation, particulièrement si l’enfant échangé avait d’autres questions du genre « Vous ne m’aimiez pas ? » ou « Comment avez-vous pu abandonner votre enfant ainsi ? », qui étaient des questions parfaitement légitimes.
Siempre sonaba mucho mejor viniendo de los padres que de un rastreador, especialmente si el changeling tenía preguntas posteriores como «¿No me amaban?» o «¿Cómo pudieron abandonar a su bebe así?» Las cuales eran preguntas razonables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test