Traduction pour "partager étaient" espagnol
Partager étaient
Exemples de traduction
acción fueron
— Et Althéa partage le même nom que vous deux, et ses actes affectent ce nom.
—Y comparte su apellido con las dos, y sus acciones repercuten en ese apellido.
au contraire, elle se nourrirait de l’amour partagé pour la justice et l’action sociale.
por el contrario, se sustentaría en el amor compartido por la justicia y la acción social.
Troy n’avait jamais cru en un partage des parts du Groupe Phelan.
Troy jamás había creído en la conveniencia de repartir las acciones del Grupo Phelan.
Car ni l'action, ni le bonheur individuel n'admettent le partage: ils sont en conflit.
Pues ni la acción, ni la felicidad individual admiten particiones: están en conflicto.
Apparemment, il partage ses week-ends, et maintenant Thanksgiving, entre vous deux.
Por lo visto ha estado repartiéndose los fines de semana entre vosotras dos, y ahora también Acción de Gracias.
Je partage ton chagrin. Pourtant, l’heure n’est plus aux larmes, mais à l’action et à la vengeance. — La vengeance ?
Comparto tu dolor. Pero es el momento de pasar a la acción y de vengarse, no de llorar. —¿Vengarse?
Il a partagé entre mes frères et moi l’argent de la vente, les économies à la banque et les quelques actions qu’il possédait.
Compartió con mis hermanos y conmigo el dinero de la venta, los ahorros del banco y las pocas acciones que poseía.
Garzón ne fit pas preuve d’un enthousiasme débordant, mais il était content d’apprendre que nous allions à nouveau partager un peu d’action.
Garzón no se mostró entusiasmado por la naturaleza del caso que nos asignaron, pero estaba contento de que fuéramos a compartir de nuevo un poco de acción.
Mon père s’occupait d’une clinique et il a partagé ses biens, en immobilier et en actions, de son vivant entre ma sœur et moi.
Mi padre tenía un hospital y nos cedió a mi hermana menor y a mí acciones y propiedades inmobiliarias, con lo que nos aseguró una renta vitalicia.
On manipule volontairement les actions à l'intérieur d'une société, on fabrique artificiellement de gros bénéfices, et on se partage le gâteau entre amis.
En una compañía se manipulan las acciones para que den unas ganancias artificiales y luego se reparten los beneficios.
Il voulait partager, il lui fallait partager. Tout.
Él deseaba compartir, tenía que compartir. Todo.
De ne pas avoir partagé ce qu’elle désirait partager ?
¿Era un tonto por no compartir con ella lo que ella quería compartir?
Mais s’il pouvait le partager avec toi, en partager le crédit ?
¿Pero si lo pudiera compartir contigo, compartir el mérito?
Il était dans l’obligation de partager cette grotte avec elle ; il ne voulait rien partager d’autre.
Estaba obligado a compartir este lugar con ella, no a compartir nada más.
Elle ne les partage avec personne.
No las compartirá con nosotros.
Et nous avons tant à partager...
Y tenemos tanto que compartir
Nous avons besoin de partager.
tenemos que compartir.
Coucher, c’est “partager l’amour”. » Partager l’amour.
Tener relaciones sexuales es «compartir amor». «Compartir amor».
Nous n’avons plus rien à partager.
Ya no tenemos nada que compartir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test