Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
mais pour le moment ses paroles n’étaient que des paroles.
pero en ese momento las palabras no eran más que palabras.
Pour cela, il faut des paroles, mais des paroles sans raison.
Para esto se precisan las palabras, pero palabras sin razonamiento.
Des paroles, des paroles, des paroles… Helen imaginait le brouhaha de paroles montant comme une vapeur des rues détrempées.
Palabras, palabras, palabras; Helen imaginó una nube de palabras que se elevaba como el vapor de las empapadas calles.
Après le déjeuner, le marié leur adressa la parole en ces termes :
El novio les habló después del almuerzo en estos términos:
Les paroles sont bien, dis-je à Paisley à la fin du morceau.
—Bonita letra —dije a Paisley cuando terminó—.
— Que Votre Grâce ne se fâche pas contre moi, répondit Sancho. Vous savez bien que je n'ai pas été élevé à la cour, que je n'ai pas étudié à Salamanque, pour connaître si j'ôte ou si je mets quelques lettres de trop à mes paroles.
-No se apunte vuestra merced conmigo -respondió Sancho-, pues sabe que no me he criado en la Corte, ni he estudiado en Salamanca, para saber si añado o quito alguna letra a mis vocablos.
— Deux ou trois fois, si je m'en souviens bien, reprit Sancho, j'ai supplié Votre Grâce de ne pas me reprendre les paroles, si vous entendez ce que je veux dire avec elles, et si vous ne m'entendez pas, de dire: «Sancho, ou Diable, parle autrement, je ne t'entends pas.» Et alors, si je ne m'explique pas clairement, vous pourrez me reprendre, car je suis très-fossile. — Eh bien!
-Una o dos veces -respondió Sancho-, si mal no me acuerdo, he suplicado a vuestra merced que no me emiende los vocablos, si es que entiende lo que quiero decir en ellos, y que, cuando no los entienda, diga: «Sancho, o diablo, no te entiendo»;
Barrett accueillit ces paroles avec un sourire indulgent et moqueur.
Barrett recibió esa noticia con una burlona sonrisa de indulgencia.
— Changez-le en whisky écossais et je vous donnerai quelques réconfortantes paroles.
–Que sea whisky escocés, y te daré a cambio una buena noticia.
Ce sont des nouvelles graves. » Nunes murmura : « Yancy prendra la parole.
Hay noticias graves. Nunes murmuró: —Hablará Yancy.
Les fidèles ont commencé à crier dès qu’il a pris la parole.
Cuando facilitaba las noticias de la comunidad, la gente empezó a chillar.
C’est la bonne nouvelle de la parole divine et c’est elle que vous êtes censé délivrer aux fidèles de votre diocèse.
Que es la buena noticia de los Evangelios, y es lo que tiene que predicar a los fieles de su diócesis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test