Traduction de "os de bras" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
L’os du bras d’Harkabeeparolyn se ressoudait légèrement de travers ;
El hueso del brazo de Harkabeeparolyn se soldaba un poco deforme;
— Lui et un autre, mais je crois que tu lui as déjà cassé tous les os du bras.
—Ese es uno de ellos, pero creo que ya le has roto hasta el último hueso del brazo.
Un œil crevé, une joue fendue jusqu'à l'os, un bras cassé.
Un ojo reventado, la mejilla abierta hasta el hueso, un brazo roto.
Inutile de la fixer. Pour ce qui était des os des bras et des jambes, je les laissais dans leur gangue de terre.
No necesitarían estabilización. Dejé los huesos de brazos y piernas encajados en el sedimento.
Il a passé la nuit dehors et quand il est rentré ce matin, il traînait un os. Un bras.
El animal estuvo toda la noche fuera y, cuando volvió por la mañana, iba arrastrando un hueso. Un brazo, en realidad.
Il avait un os du bras qui lui sortait de la peau et il n’avait pas du tout l’air de s’en inquiéter. Très bien. Je vais avoir des ennuis à cause de ça ? Non. Je vous remercie.
Le asomaba el hueso del brazo y el tipo ni se enteraba. Bien. ¿Estoy en un lío? No. Gracias.
Et une fracture de fatigue, à l’os du bras, tu sais comment tu tires dessus quand tu montes un taureau, en faisant levier sur ta cuisse – il cède un peu plus à chaque fois.
Y una fractura por sobreesfuerzo, este hueso del brazo, ya sabes que durante los rodeos siempre hay que separarlo bien del muslo… la fractura se abre cada vez que lo haces.
 » Dans quelques jours, les os du bras écrasé de Donna Doyle seront comparés à l'étau trouvé dans votre maison. Avec un peu de chance, dit-il en consultant sa montre, la pathologiste est en route.
En los próximos días, compararán los huesos del brazo herido de Donna Doyle con el torno que tiene usted en su casa —consultó su reloj—. Con un poco de suerte, la forense ya está de camino.
L’oreille du docteur avait écouté tous les mouvements secrets de son sang. Le corps de Traian avait été pesé. Ensuite on avait mesuré sa taille, son tour de poitrine, ses os, ses bras, ses jambes.
El oído del médico siguió atentamente todos los movimientos secretos de su sangre, y luego pesaron su cuerpo, midieron su talla, su capacidad torácica, sus huesos, sus brazos y sus piernas.
Il lui fallut ce qui me parut un temps fou pour disposer l’échelle à sa satisfaction, mais elle finit par être calée sur le fond, entre les os du bras tendu de Nan Melda (on devinait encore les bracelets d’argent, sous la mousse) et l’une des jambes d’Adriana.
Pareció tardar una eternidad en colocar la escalera a su gusto, pero finalmente los pies estuvieron apoyados en el fondo, entre los huesos del brazo estirado de Nana Melda (aún podía ver las pulseras de plata, aunque también cubiertas de musgo) y una de las piernas de Adié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test