Traduction de "opinions religieuses" à espagnol
Opinions religieuses
Exemples de traduction
— Je sais que nous différons en matière d’opinions religieuses ;
—Veo que discrepamos en nuestras opiniones religiosas.
— Quelles étaient alors les opinions religieuses de monsieur d’Espard ?
–¿Cuáles eran las opiniones religiosas del señor de Espard?
— Je ne crois pas devoir prendre en considération vos opinions religieuses dans cette affaire.
—No creo que tenga ocasión de considerar sus opiniones religiosas especiales en el asunto.
Ce n’était pas le seul exemple d’une famille désunie par la différence des opinions religieuses.
No era el único caso de familias desunidas en aquel entonces por la diferencia de opiniones religiosas.
– C’est un homme bien connu, fanatique, extravagant dans ses opinions religieuses ; mais, dans ses affaires privées, clairvoyant, adroit, et intéressé autant qu’aucun de ces misérables.
Es muy conocido como fanático y extravagante en sus opiniones religiosas y en sus asuntos privados; penetrante, diestro e interesado tanto como el que más de todos esos miserables.
Ce n'est que par des accessoires que nous différons les uns des autres : les vêtements, le genre, le ton de la voix, les opinions religieuses, la physionomie, les tics familiers et le reste.
Donde diferimos unos de otros es en lo puramente accidental: en el vestir, los modales, el tono de voz, las opiniones religiosas, la apariencia externa, las pequeñas manías, etcétera.
Dans tous ses romans vous ne rencontrerez aucun personnage qui ait des opinions politiques définies, aucun personnage qui ait des opinions religieuses, aucun avec des prises de position claires ou des désirs et des caprices.
En ninguna de sus novelas aparecen personajes con opiniones políticas definidas, ni con opiniones religiosas, ni que apoyen una causa o sientan deseos o tengan caprichos (…).
— Permettez-moi de penser, monsieur le doyen, que les opinions religieuses qui sont, selon toute vraisemblance, intolérables à quatre-vingt-dix-neuf pour cent des étudiants, des professeurs et de l’administration de Winesburg sont les miennes. »
—Yo diría, señor, que las opiniones religiosas que resultan probablemente más que intolerables para el noventa y nueve por ciento de los alumnos, el profesorado y la administración de Winesburg son las mías.
Les jésuites se vantaient jadis de pouvoir, si on leur confiait l’instruction de l’enfant, répondre des opinions religieuses de l’homme : mais c’était là un cas de désirs pris pour des réalités.
La antigua afirmación de los jesuitas, según los cuales si se encargaban de la educación del niño podían responder de las opiniones religiosas del hombre, fue dictada más por el deseo que por la realidad de los hechos.
Mais il n’y a de salut possible pour deux époux qu’en ayant une conformité parfaite en fait d’opinions religieuses !… Moi qui suis, à la vérité, du Comtat, et d’une famille qui compte un pape dans ses ancêtres, car nos armes sont de gueules à clef d’argent, et nous avons pour supports un moine tenant une église et un pèlerin tenant un bourdon d’or, avec ces mots : J’ouvre et je ferme !
¡No hay perfección posible entre dos esposos si no existe entre ambos una conformidad absoluta en cuestión de opiniones religiosas!… Yo, que soy, en verdad, del Condado, y de una familia que tiene un Papa entre sus antecesores —nuestras armas son gules con llave de plata, y los soportes del escudo son un monje cargando una iglesia y un peregrino con bordón de oro y estas palabras por divisa: Yo abro y yo cierro—, soy en estas cuestiones de un absolutismo feroz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test