Traduction de "off est" à espagnol
Off est
Exemples de traduction
apagado es
Elles sont « on » ou « off », comme un interrupteur.
están encendidas o apagadas como si de un proceso informático se tratara.
Le premier bouton était marqué « on/off » ; le second « SOS ».
Uno de los botones era de encendido/apagado. El otro estaba marcado con las siglas SOS;
– Ah, un tunnel… », le coupa Harry en appuyant sur la touche off.
—Viene un túnel —anunció Harry antes de pulsar el botón de apagado.
Harry pressa le bouton OFF et se mordit la lèvre inférieure.
Harry pulsó el botón de apagado y se mordió el labio inferior.
— Merci. Middlemarch. Et imaginez un levier avec deux positions : On et Off.
– Gracias. Middlemarch. E imagine una palanca con dos letreros: ENCENDIDO y APAGADO.
Ma main s’abattit sur le bouton off et je tombai du lit comme à l’ordinaire.
Golpeé el botón de apagado con la palma de la mano y bajé de la cama como de costumbre.
Cela faisait sept ans que, là-dessus, le bouton était en position off et il y resterait.
Ese interruptor había permanecido apagado durante siete años y así se quedaría.
L’image télévisée implosa quand j’appuyai du pouce gauche sur le bouton off de la télécommande.
La imagen se disolvió en el televisor cuando pulsé el botón de apagado del mando con el pulgar izquierdo.
Sam mit la main sur un interrupteur, le prit entre le pouce et l’index, chercha à le positionner entre off et on.
Sam encontró un interruptor y lo agarró con el índice y el pulgar, buscando el punto intermedio entre encendido y apagado.
Il ne lui avait pas dit que son boulot nocturne était off-the-record[6], off-plannings, off-supérieurs, off-plein de choses.
No le había contado que aquel trabajo nocturno era off the record, off horas extraordinarias, off sus superiores y, en suma, off casi todo.
Off the record… Tout off the record, Espagnolo.
Off the record… Todo off the record, españolo.
Un peu de créativité, Off ?
¿Un poco de creatividad, Off?
Maman appuie sur off.
Mamá aprieta el off.
— Et ceci est off the record ?
–¿Y esto es off the record?
— C’est off the record ou… ?
–¿Esto es off the record o…?
VOIX OFF : Écoute-moi !
VOCES EN OFF: ¡Escuchadnos!
VOIX OFF : T'es soûl !
VOCES EN OFF: ¡Estáis borracho!
VOIX OFF : On est fichus !
VOCES EN OFF: ¡Nos hundimos!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test