Traduction de "nous servions" à espagnol
Nous servions
Exemples de traduction
Nous servions notre société.
Servimos a nuestra sociedad.
Selon la Trêve, nous tous servions le Dieu unique qui possède une multitude de noms.
De acuerdo con la Tregua, todos servimos al mismo Dios, que tiene muchos nombres.
Avant la Dislocation du Monde, nous les servions, et c’est pour nous punir de les avoir trahies que nous fûmes exilés dans la Tierce Terre.
Las servimos antes del Desmembramiento y les fallamos, y por eso se nos envió a la Tierra de los Tres Pliegues.
Nos arbres-frères étaient des ratés dès le départ. La seule chose que nous servions en dehors de notre personne, c’est la descolada.
Nuestros hermanos-árbol fueron fracasos desde el principio. A lo único que servimos fuera de nosotros mismos es a la descolada.
Le soir, nous servions à table, ma tante et moi.
Por la noche, mi tía y yo servíamos la mesa.
Nous nous servions aussi de la crème et du beurre de Wickson[114] ;
Nos servíamos también de la crema y de la manteca de Wickson[111];
On nous a conduits jusqu’à cette plage, parce que nous ne servions plus à rien au village.
Nos han conducido hasta esta playa porque en el pueblo ya no servíamos para nada.
Les Aes Sedai que nous servions durant l’Âge des Légendes ne pouvaient pas être aussi stupides…
Las Aes Sedai a las que servíamos en la Era de Leyenda no habrían sido tan necias.
Mère et moi, nous servions de tampon entre lui et la troupe, nous lui fournissions des informations et tenions le rôle d’intermédiaires.
Mi madre y yo servíamos de intermediarios entre él y la compañía, y le facilitábamos las informaciones.
— Quand Malgo et moi servions dans l’armée du Grand Bâtard, Malgo était le tyran de la compagnie.
—Cuando Malgo y yo servíamos en el ejército del Gran Bastardo, Malgo era el tirano de la compañía.
Nous servions un idéal commun, sans émulation tribale, aussi ne pouvions-nous espérer un esprit de corps1.
Servíamos a un ideal común, sin emulación tribal, por lo que no podíamos esperar conseguir un esprit de corps.
— Eh oui, nous aussi servions l’Ordre, et l’Ordre seulement, même si cela peut paraître curieux de nos jours.
—Oh, sí, nosotras también servíamos al Orden, y sólo al Orden, por muy extraño que pueda parecer en estos días ilustrados.
S’ils ne le sont pas, et si ce Lambic a raison, que pensez-vous qui nous arrivera, à nous qui avons passé notre vie à dire à notre peuple que nous servions les dieux ?
Si no lo son y resulta que ese Limbeck tiene razón, ¿qué crees que será de nosotros, que nos hemos pasado la vida diciendo a nuestro pueblo que servíamos a los dioses?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test