Traduction de "nous regarder" à espagnol
Exemples de traduction
Qu’est-ce qu’on regarde aujourd’hui ?
¿Y, ahora, qué vemos?
On voit ce qu'il regarde :
Vemos lo que él mira:
et nous, à nous voir sans nous regarder.
Ellos y nosotros, nos vemos sin mirarnos.
simplement, on la regarde depuis l’extérieur.
simplemente la vemos desde fuera.
Ce qu’on lit, ce qu’on regarde, ce ne sont que des copies.
Lo que leemos, lo que vemos, no son más que copias.
On regarde des séries étrangères.
Vemos culebrones extranjeros.
Nous n’avons pas du tout le même regard qu’un appareil-photo.
No vemos como cámaras en absoluto.
On voit mais il faut apprendre à regarder.
Vemos, pero hay que aprender a mirar.
— Dans les films qu’on regarde, ils tuent les gens. — Putain !
—En las películas que nosotras vemos, sí. —¡Joder!
— Regarde-moi. Michael, regarde-moi.
Mírame, Michael, mírame. Y la miró.
Regarde-moi, espèce de fils de pute, regarde-moi ! 
¡Mírame, hijo de puta, mírame!
— Regarde-moi quand je te parle, regarde-moi ! Où est Palafolls ?
—¡Mírame cuando te hable, mírame! ¿Dónde está Palafolls?
maintenant, regarde-moi. Regarde bien mes yeux. Que vois-tu ? 
Ahora, mírame. Mírame a los ojos, ¿qué ves?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test