Traduction de "nous possédions" à espagnol
Exemples de traduction
Nous ne nous possédions pas encore nous-mêmes ;
No nos poseíamos a nosotros mismos;
Nous possédions l’infini. À présent, qu’avons-nous ?
Poseíamos la eternidad y ahora ¿qué tenemos?
Avant de quitter la maison, il avait bradé tout ce que nous possédions.
Antes de dejar la casa liquidó todo lo que poseíamos.
Nous possédions un immeuble à Moscou, dans le quartier d’Arbat.
Poseíamos un inmueble en Moscú, en el barrio de Arbat.
Il s’y connaissait en littérature, et il avait ciblé les quelques trésors que nous possédions.
Sabía algo de literatura, y se había centrado en los pocos tesoros que poseíamos.
Nous les possédions toutes deux avant le règne de Trinco; là se bornait notre empire.
Las poseíamos antes del advenimiento de Trinco, y eran el límite de nuestro imperio.
Tout ce que nous possédions passa dans ses mains : zlotys, roubles et reichsmarks.
Todo cuanto poseíamos pasó a sus manos: zlotys, rublos y reichmarks.
Adam Cauliff et moi possédions des parcelles de terrain contiguës dans la 28e Rue.
Adam Cauliff y yo poseíamos parcelas anexas en la calle Veintiocho.
Jusqu’au début du XXe siècle, nous ne possédions que cet ouvrage écrit en latin.
Hasta principios del siglo XX, solo poseíamos esa obra escrita en latín.
Il nous fallait également montrer que nous possédions l’autorité suffisante pour faire appliquer nos propres règles.
Y también necesitábamos demostrar que poseíamos la autoridad precisa para obligar a cumplir nuestras propias reglas.
Nous possédions toutes les terres sur les deux berges de la rivière.
Nuestra era la propiedad a ambos lados del arroyo que hacía linde.
« Et ce qui compte, Germaine, dit Leah, alors qu’elles franchissaient le portail, c’est que nous possédions tout cela.
—Y lo más importante, Germaine —dijo Leah cuando el automóvil entró en la propiedad—, es que esto es nuestro. Todo esto.
Ils lui avaient dit qu’il devait vendre tous nos biens en Louisiane, tout ce que nous possédions, et utiliser l’argent à œuvrer pour Dieu en France.
Le habían dicho que tenía que vender sus propiedades en Luisiana, todo lo que poseía, y utilizar ese dinero para hacer en Francia la obra de Dios.
Il souhaitait vendre la dernière chose que nous possédions en commun, une place de parking à Ganduxer, et il avait besoin de mon accord et de ma signature.
Quería vender la última propiedad que aún teníamos en común, una plaza de aparcamiento en Ganduxer, y para ello necesitaba mi firma y mi conformidad.
Pas au « cottage » de tante Mamie, à Newport, mais dans une vraie maison à la campagne, sans eau courante, que nous possédions près de Springfield.
no a la «casita» de la tía Mamie en Newport, sino a una genuina casita de campo sin agua corriente, de nuestra propiedad, situada cerca de Springfield.
— Le type des assurances me téléphone tout le temps. Je crois que nous possédions la maison en communauté, ils disent que tu ne veux remplir aucun de leurs imprimés.
—Janice sigue deprisa, para que todo suene a cuestiones puramente prácticas—. Los del seguro me llaman constantemente, creo que la casa era propiedad conjunta, pero dicen que tú no quieres rellenar ningún formulario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test