Traduction de "nous imaginions" à espagnol
Nous imaginions
Exemples de traduction
 Nous imaginions la même chose que toi.
Imaginamos lo mismo que tú.
Nous n’étions pas blessés, et nous nous imaginions qu’ils ne retrouveraient jamais ces deux types, jamais.
No llegaron a hacernos daño, e imaginamos que la policía no lograría encontrar jamás a esos chicos.
Ça lui ferait plaisir d’apprendre qu’il y a au moins une chose sur Kerev Doi qui est aussi bien que nous l’imaginions.
La hará feliz saber que al menos un lugar en Kerev Doi es tan increíble como lo imaginamos».
Le cerveau est net, fragmenté, divisé en deux moitiés comme nous imaginions que devait être évidemment le cœur.
El cerebro es pulcro, segmentado, dividido en dos mitades como imaginamos que debería ser el corazón.
Nous imaginions qu’une fois que nous aurions commencé l’université, chaque jour serait ainsi. Partager le même lit, faire l’amour chaque soir.
Nos imaginamos cómo sería disfrutar de eso todos los días una vez hubiéramos empezado la universidad: compartir la cama, hacer el amor cada noche.
Si nous imaginions que le passé de Clay avait été rejeté par la marée, l’Assassin aurait voyagé vers lui depuis une terre immuable, lointaine et vaine alors qu’il n’avait jamais été le meilleur des nageurs.
Si imaginamos que el pasado de Clay llegó allí con la marea, entonces hemos de pensar que el Asesino viajó hasta ese mismo lugar desde una tierra firme, lejana e inmutable, y que nunca fue un gran nadador.
Je ne peux m’empêcher de penser que Bobby a réussi à faire ce que nous imaginions tous quand nous étions jeunes, avant que le temps et la répétition érodent et banalisent le mystère de l’existence.
No puedo evitar pensar que en cierto modo Bobby se las arregló para hacer lo que todos imaginamos que podríamos hacer allá cuando éramos jóvenes, antes de que el tiempo y las repeticiones erosionaran y convirtieran en algo convencional el misterio de la existencia.
Quand l’Expérimentation Numéro Un est devenue une entité active, jamais dans nos rêves les plus fous nous n’imaginions que nous serions assez fortunés pour recevoir des signaux d’une supercivilisation si tôt dans le jeu, et assez infortunés pour être incapables de les démêler.
Cuando el Experimento de Campo Número Uno se volvió una entidad funcional, no nos imaginamos ni en nuestras fantasías más descabelladas que tendríamos la suerte de recibir tan pronto señales de una supercivilización y que luego tendríamos la mala suerte de no ser capaces de desentrañarlas.
– Je vous repose ma question, cet objet est bien plus vieux que tout ce que nous imaginions, aucune technique moderne n'a réussi à en prélever le moindre fragment, pas plus qu'à le dater de façon certaine, comment expliquez-vous qu'il ait été poli de façon aussi remarquable ?
—Le vuelvo a hacer la misma pregunta. Este objeto es muchísimo más viejo que todo lo que nos imaginamos, ninguna tecnología moderna ha conseguido ni siquiera arrancarle el más mínimo fragmento, como tampoco ha logrado datarlo de forma segura, ¿cómo explica que haya sido pulido de una forma tan perfecta?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test