Traduction de "nous dépêchons" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— Si nous nous dépêchons, nous l’y trouverons peut-être encore. »
—Si nos damos prisa todavía estará.
« Et nous allons être en retard si nous ne nous dépêchons pas. »
—Y todos llegaremos tarde si no nos damos prisa.
dit Hilda. Si nous nous dépêchons, j’obtiens un congé supplémentaire.
—dijo Hilda—. Si nos damos prisa podemos obtener un permiso suplementario.
— J’ai dû me battre pour les avoir, dit-il, et nous devrons nous battre encore si nous ne nous dépêchons pas.
—He tenido que pelear para conseguirlos —dijo— y tendremos que pelear para utilizarlos si no nos damos prisa.
Si nous nous dépêchons, nous pouvons arriver à la Tente de Regroupement ce soir.
Pongámonos en marcha… Si nos damos prisa, podemos llegar a la Tienda de Reagrupación esta noche.
— La passerelle est libre, annonça la Taupe, et elle le restera si nous nous dépêchons.
—La pasarela está libre, y podremos atravesarla si nos damos prisa —dijo el Topo, que había recuperado su serenidad habitual, cuando Coll se reunió con ellos—.
— Si nous nous dépêchons, nous pouvons atteindre Dix-Cités avant les neiges, déclara Drizzt.
—Si nos damos prisa, podremos llegar a Diez Ciudades antes de que empiece a nevar —dijo Drizzt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test