Traduction pour "ne m'envoie pas" espagnol
Ne m'envoie pas
  • no me envíen
  • no me envíes
  • no me envíe
Exemples de traduction
no me envíen
— Je vais demander qu’on vous l’envoie.
–Haré que se lo envíen.
Je leur ai laissé de l’argent pour qu’on me les envoie.
Les he dejado dinero para que me lo envíen.
Tu demanderas encore à ce qu’on t’envoie des femmes ?
¿También pedirás que te envíen una mujer?
Nous avons téléphoné pour qu’on nous envoie une autre locomotive. »
Hemos telefoneado para que nos envíen otra locomotora.
— Mais qu’on m’envoie en Afrique, bon sang !
—Dios mío, que me envíen a África.
Ce que je trouve bizarre, c’est qu’il t’envoie à Brighton.
Lo extraño es que te envíen a Brighton.
– Qu’on l’envoie chercher à l’instant même!
—¡Que envíen a buscarlo ahora mismo!
Et vous souhaitez que j’envoie les codes.
Y usted necesita que se envíen los códigos.
C'est mieux pour vous qu'on ne vous en envoie pas.
Le diré una cosa: es mejor para usted que no se lo envíen.
Je m’assurerai que l’on t’envoie les informations adéquates.
Me encargaré de que te envíen la información adecuada.
no me envíes
Elle l'envoie, comprends-tu, mon vieux ? Elle l'envoie.
Ella lo envía, ¿entiendes, muchacho? Ella lo envía.
Envoie le Chaos, envoie la vengeance, envoie l’éclair et le tonnerre, et abats-la !
Envía el caos, envía la venganza, envía truenos y relámpagos ¡y acaba con ella!
C’est elle qui t’envoie.
Ella es quien te envía.
– Qui vous envoie cela ?
—¿Quién envía esto?
— Et s’il ne l’envoie pas ?
–¿Y si no lo envía?
Il vous envoie cela.
Él le envía esto a usted.
— C’est elle qui vous envoie, n’est-ce pas ?
–Le envía ella, ¿no es así?
Et que nous envoie-t-Il à la place ?
¿Y qué me envía Él?
— C’est lui qui nous envoie.
– Él nos envía -repuso Seth-.
Il nous envoie une vision !
Él envía una visión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test