Traduction de "n'arrive pas souvent" à espagnol
- no pasa a menudo
- no sucede a menudo
Exemples de traduction
Ça n’arrive pas souvent, mais c’est toujours un grand moment.
No pasa a menudo, pero es un gran acontecimiento.
Parfois, ce que je cherche est juste sous mon nez mais je ne le vois pas. Ça m’arrive très souvent.
A veces tengo delante de los ojos lo que busco, pero soy incapaz de verlo. Me pasa a menudo.
Il n’arrive pas souvent que son mari se fasse frapper dans la rue.
No sucede a menudo que al marido de una le den una buena tunda en la calle.
« Cela arrive assez souvent », dit-elle avec une froideur étrange, « simplement, vous n’y êtes pas habitué ».
—Sucede a menudo —dijo con extraordinaria frialdad—. Pero usted todavía no está acostumbrado.
Il faut que je pose la question au Père quand il sera d’humeur à être interrogé, ce qui n’arrive pas souvent.
Tengo que preguntárselo al padre Celwin cuando esté de humor para preguntas, lo cual no sucede a menudo.
Cela n’arrive pas souvent, mais le jour où ça arrive, vous avez franchement envie d’être ailleurs.
No sucede a menudo, pero cuando sucede es mejor encontrarse a bastante distancia.
Comme cela arrive si souvent dans les œuvres d’imagination de R…, « personne ne répondit à son coup de sonnette ».
Como sucede a menudo en las obras de R., «nadie respondió al timbre».
De plus, il est essentiel qu’il y ait un personnage assez proche de moi pour que je puisse m’identifier à lui et, anticonformiste comme je suis, cela n’arrive pas souvent.
Además, para poder hacerlo es esencial que haya un personaje lo bastante parecido a mí misma para identificarme con él e, inconformista como soy, no sucede a menudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test