Traduction de "moulinet" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Le moulinet moulinait furieusement. – Stop !
El carrete carreteaba furiosamente. —¡Basta!
Puis son moulinet se met à hurler.
Entonces su carrete comienza a emitir un chillido.
Elle avait un moulinet et se terminait par un plomb très lourd.
Tenía un carrete y al final un plomo muy pesado.
Histoire de voir comment Westcliff se débrouille avec le moulinet.
Quiero ver cómo le va con el carrete a Westcliff.
Il tenait une bobine dans sa main gauche comme un moulinet de pêcheur.
Tenía un carrete en la mano izquierda, como si fuera un pescador.
Il me reste encore beaucoup de fil dans le moulinet mais je dois en garder un peu.
Aún me quedaba mucho nylon en el carrete, pero tenía que aguantarlo un poco.
C’est une canne tiercée en hickory, avec scion flexible en frêne et moulinet démultiplié Kentucky. — Les moulinets démultipliés, ça ne marche pas, assura Daisy.
Es una caña articulada con la punta flexible, lo que multiplica la fuerza del carrete. —¿Y eso es efectivo? —dijo Daisy.
Le bruit d'un moulinet qui se dévide au moment du lancer. D'autres bruits aussi.
El sonido del carrete de la caña al lanzar alguien el sedal al agua. Y otros sonidos.
La pêche se poursuit en silence : un lancer, le flac du leurre, le son du moulinet.
La pesca se desarrolla sin comentarios: una lanzada, el chapoteo del señuelo, el ruido del carrete al recoger el sedal.
De même, le « matériel de pêche » qu’il était censé apporter n’avait rien à voir avec une canne et un moulinet.
Tampoco «los aparejos de pesca» que tenía que llevar consigo al «lago» eran, desde luego, una caña y un carrete.
Un destrier fit un écart devant Leo. La selle vide, les étriers lui battant les flancs, c’était le cheval de Ritter, reconnaissable à sa couverture de selle jaune. Une lance percuta le bouclier de Leo, le faisant tourner sur sa selle. Déviée, la pointe de l’arme ripa sur sa jambière. Leo prit les rênes de la main gauche, le côté où il portait son bouclier, puis, avec un sourire mauvais, fit des moulinets avec sa hache tandis que son cheval se cabrait en hennissant.
El caballo de Ritter. Leo lo sabía por el sudadero amarillo. Un ataque de lanza le sacudió el escudo en el brazo e hizo que se tambaleara en su silla. La punta descendió chirriando por el quijote del muslo. Asió las riendas con la mano del escudo mientras su montura corcoveaba y bufaba, con el rostro trabado en dolorosa sonrisa, blandiendo su hacha furiosamente a un lado y otro.
Delphine montra à la jeune fille comment découper la quantité exacte de papier, comment obtenir des plis bien nets, puis tirer la ficelle de la bobine suspendue à un crochet au plafond et attacher le paquet avec un moulinet du bras.
Delphine mostró a la chica cómo cortar la cantidad justa de papel, conseguir unos pliegues limpios y luego desenrollar el hilo de la bobina que colgaba del gancho en el techo para atar el paquete con gran efecto.
Il se remit debout, effectuant des moulinets devant lui, tel un héros de cinéma.
Se puso de pie, haciendo molinillos con los brazos como había visto hacer en las películas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test