Exemples de traduction
— Et ces enveloppes ?
– ¿Qué pasa con esos sobres?
Vous avez conservé les enveloppes ?
¿Conserva los sobres?
Elle n’avait pas ouvert les enveloppes.
No había abierto los sobres.
L’une des enveloppes était jaune.
—Uno de los sobres era amarillo.
et les enveloppes se vident ;
y los sobres que se vaciaban;
Il y avait deux enveloppes.
Los sobres eran dos.
Ces enveloppes ont disparu avec.
También han desaparecido los sobres.
La Rolls des enveloppes.
El Rolls de los sobres.
— Des enveloppes signalées ? — Non.
—¿Se han notificado sobres? —No.
Il les fourra dans une enveloppe.
Los metió en uno de los sobres del repartidor.
« Je vous l’enveloppe, Monsieur ?
—¿Se la envuelvo, señor?
Enveloppe nos corps,
Envuelve nuestros cuerpos,
Le silence – ce silence solide – m’enveloppe comme le créateur enveloppe toute sa création…
El silencio, el sólido silencio, me envuelve como el Creador envuelve a toda su creación…
Je m’enveloppe la tête d’un châle.
Me envuelvo la cabeza en un chal.
Laissez-moi vous envelopper dans ma cape.
Déjame que te envuelva con mi capa;
La vapeur nous enveloppe, nous cache ;
El vapor nos rodea, nos envuelve;
Il enveloppe un conteneur vide.
Envuelve un recipiente vacío.
Sa tête m’enveloppe et me transporte.
Su calor me envuelve y me transporta.
— Enveloppe ce verre avec précaution.
—Envuelve con cuidado este vaso.