Traduction de "me causant" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
C’est ton père qui l’a rendu malade, en causant notre séparation. Il me l’a tué.
Lo hizo enfermar tu padre, que fue la causa de nuestra separación. Él me lo mató.
L’ombre du tramway fila, causant un déplacement d’air qui fit trembler Chris.
La sombra del tranvía pasó por su lado con un viento que hizo estremecer a Chris.
Il chercha Moers des yeux, lui adressa un clin d’œil, ce qui signifiait que le commissaire n’était pas d’humeur « causante ».
—Buscó a Moers con los ojos y le hizo un guiño, como diciéndole que el comisario no estaba «comunicativo»—.
Selon le Daily Mail, elle avait planté ses crocs dans la tuyauterie de la salle de bains, inondant tout l’immeuble et causant pour des dizaines de milliers d’euros de dégâts.
Según el Daily Mail, el bicho mordió las cañerías del cuarto de baño, lo que hizo que el edificio entero se inundase y causó decenas de miles de libras en daños.
Un autre homme, Mrado Slovovic, l’a saisi par la jambe pour le plaquer au sol. Ensuite, Mrado Slovovic lui a fait une prise à la jambe, lui causant une douleur insupportable.
Otro hombre, Mrado Slovovic, le agarró por la pierna de manera que perdió el equilibrio. Mrado Slovovic le agarró luego el pie. Le hizo mucho daño.
Tout révolté qu’il fût, Babbitt ne se souciait naturellement pas de se faire voir causant avec un pareil fanatique, mais dans tout le Pullman, il ne trouva aucune autre relation et s’arrêta à contrecœur.
Aunque se había declarado en rebelión, Babbitt no tenía mucho interés en que le vieran hablando con semejante fanático, pero en ninguno de los demás coches pudo encontrar a otra persona conocida, y aunque de mala gana, hizo un alto.
Ce souvenir terrible aurait dû s’arrêter au moment où Rasfer étancha le sang avec une laque d’embaumement sortie brûlante du brasero, me causant une violente douleur qui, heureusement, me fit sombrer dans l’inconscience.
Esos recuerdos horrendos debían haber finalizado cuando Rasfer detuvo la sangre de la herida echándole laca hir­viendo, de la que se utiliza para embalsamar, que sacó del brasero con un cucharón. Entonces la insoportable intensi­dad del dolor me hizo caer en una bendita inconsciencia.
Il y avait Gana qui disait aux autres gens : « Il est notre ami. » Un homme jeune, avec de grandes mains, lui parlait et faisait quelque chose à son pied, le bandait à nouveau, encore plus serré, lui causant une terrible douleur et puis le début du soulagement.
Estaba Gana, diciendo a otras personas: «Se hizo amigo nuestro». Un joven de grandes manos le hablaba y le hacía algo en el pie, lo volvía a vendar, más fuerte, provocándole un dolor terrible y luego el principio del alivio.
Vous rappelez-vous qu’à votre dernier voyage ici, il y a moins d’un an, causant ensemble de quelques personnes dont le bonheur nous paraissait plus ou moins assuré, nous nous arrêtâmes avec complaisance sur le sort de cette même femme, dont aujourd’hui nous pleurons à la fois les malheurs et la mort ?
Usted recuerda, mi querida amiga, que en el último viaje que aquí hizo, hace menos de un año, hablando de algunas personas cuya felicidad nos parecía más o menos asegurada, nos detuvimos con complacencia en examinar la suerte de esta mujer misma, cuyo fin desgraciado lloramos ahora.
Le célèbre voyageur était dans ce boudoir depuis une heure, causant de tout, n’ayant rien dit, sentant qu’il n’était qu’un instrument dont jouait cette femme, quand elle se dérangea, s’assit, se mit sur le cou le voile qu’elle avait sur la tête, s’accouda, lui fit les honneurs d’une complète guérison, et sonna pour faire allumer les bougies du boudoir.
El célebre viajero ya llevaba una hora en el tocador de la duquesa, hablando de todo y sin haber dicho nada, sintiendo que no era más que un instrumento que aquella mujer tocaba a su antojo, cuando ella se incorporó, se sentó, se echó al cuello el velo que le cubría la cabeza, se apoyó en un codo, le hizo los honores de una curación completa, y tocó la campanilla para que viniesen a encender las bujías del camarín.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test