Traduction de "manque de ponctualité" à espagnol
Exemples de traduction
Ah, les gens étaient drôles avec leur manque de ponctualité !
¡Desde luego, tenía gracia la gente con su falta de puntualidad!
ces services de l’Atlantique… ils sont d’un manque de ponctualité vraiment scandaleux !
Es escandalosa la falta de puntualidad de esos servicios atlánticos.
Elle dit que le manque de ponctualité est le signe d’une personne molle et égoïste.
Dice que la falta de puntualidad es algo propio de personas egoístas y descuidadas.
Il arrivait parfois qu'au «Bureau» le temps s'arrête, et Lucas ne supportait pas le manque de ponctualité.
Algunas veces, en la «Oficina», el tiempo se detenía, y Lucas no soportaba la falta de puntualidad.
Il tenait à ne pas contrarier ses nouveaux amis par un manque de ponctualité qui eût traduit un manque de respect.
Se le había hecho un poco tarde, y no quería desairar a su nuevo amigo por nada del mundo con una falta de puntualidad irrespetuosa.
— Je n’admettrai aucun manque de ponctualité de qui que ce soit, et certainement pas d’un gamin de dix-neuf ans, dit son père.
—No estoy dispuesto a soportar faltas de puntualidad de nadie, y mucho menos de un muchacho de diecinueve años —dijo su padre—.
Teppic se disait qu’on ne pardonnait sûrement pas le manque de ponctualité. Mais il faudrait que Méricet l’attende à la tour, non ?
Teppic ya había albergado la sospecha de que la falta de puntualidad no sería perdonada, pero aun así Mericet tenía que llegar a la torre un poco antes que él, ¿no?
Hans voulait se changer ; or Joachim, traversant la chambre pour venir le chercher, s’y opposa : il détestait et méprisait le manque de ponctualité.
Cuando Joachim entró en su habitación para ir a buscarle, Hans Castorp pretendió todavía cambiarse de ropa. Pero Joachim no se lo permitió. Detestaba y despreciaba la falta de puntualidad.
Mes parents auraient voulu me faire retarder mon départ ; mais, craignant de donner, par ce manque de ponctualité, mauvaise opinion de moi à la famille dans laquelle j’allais entrer, je voulus partir.
Mi familia hubiera preferido que aplazara mi partida, pero el temor a defraudar a mis patrones, dando muestras de falta de puntualidad desde el mismo inicio de mi empleo, hizo que respetara el día previsto de mi llegada.
Mettez-moi donc en mesure de gagner ma vie – votre fils aîné est en droit de vous demander au moins cela – et aussitôt je quitterai cette demeure et vous n’aurez plus à vous offusquer de ma tenue vestimentaire, ni de mon manque de ponctualité.
Ayúdeme a encontrar un modo de ganarme el sustento (creo que es algo que tengo derecho a pedirle, en cuanto que primogénito) y me iré de esta casa, y así dejarán de molestarle mi manera de vestir y mi falta de puntualidad.
Ah, les gens étaient drôles avec leur manque de ponctualité !
¡Desde luego, tenía gracia la gente con su falta de puntualidad!
Il tenait à ne pas contrarier ses nouveaux amis par un manque de ponctualité qui eût traduit un manque de respect.
Se le había hecho un poco tarde, y no quería desairar a su nuevo amigo por nada del mundo con una falta de puntualidad irrespetuosa.
— Je n’admettrai aucun manque de ponctualité de qui que ce soit, et certainement pas d’un gamin de dix-neuf ans, dit son père.
—No estoy dispuesto a soportar faltas de puntualidad de nadie, y mucho menos de un muchacho de diecinueve años —dijo su padre—.
Mes parents auraient voulu me faire retarder mon départ ; mais, craignant de donner, par ce manque de ponctualité, mauvaise opinion de moi à la famille dans laquelle j’allais entrer, je voulus partir.
Mi familia hubiera preferido que aplazara mi partida, pero el temor a defraudar a mis patrones, dando muestras de falta de puntualidad desde el mismo inicio de mi empleo, hizo que respetara el día previsto de mi llegada.
Mettez-moi donc en mesure de gagner ma vie – votre fils aîné est en droit de vous demander au moins cela – et aussitôt je quitterai cette demeure et vous n’aurez plus à vous offusquer de ma tenue vestimentaire, ni de mon manque de ponctualité.
Ayúdeme a encontrar un modo de ganarme el sustento (creo que es algo que tengo derecho a pedirle, en cuanto que primogénito) y me iré de esta casa, y así dejarán de molestarle mi manera de vestir y mi falta de puntualidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test